Текст и перевод песни Nogizaka46 - Seifukuwonuide Sayonarawo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seifukuwonuide Sayonarawo
Seifukuwonuide Sayonarawo
この制服を脱いで自由になろう
Let's
take
off
this
uniform
and
be
free
JKの特権にサヨナラを...
JK's
privileges,
say
goodbye...
若さに甘えられない
Can't
take
advantage
of
being
young
anymore
ちゃんと自分の足で歩いてくんだ
Definitely
gonna
walk
on
my
own
two
feet
知らなくて当たり前だ
Of
course
we
don't
know
できなくてもいいじゃないかなんて
Even
if
you
can't,
it's
fine,
they
say
いつだって誰かが手を差し伸べてくれた
Someone
always
lent
a
helping
hand
環境が息苦しくなって来た
The
environment
has
become
stifling
まだまだ知らなくてもいい
We
still
don't
need
to
know
大人になればわかって来る
When
we
become
adults
we'll
understand
そんな風に過保護に守られていることが
Being
overprotected
like
that
今のこの私をダメにしてる
Is
ruining
me
傷ついてもいいから
(泣いたっていいから)
Even
if
I
get
hurt
(even
if
I
cry)
大人扱いして欲しいよ
I
want
to
be
treated
like
an
adult
目を背けず
その現実
Not
turning
a
blind
eye
to
that
reality
すべてと向き合ってみたい
I
want
to
face
it
all
この制服を脱いで自由になろう
Let's
take
off
this
uniform
and
be
free
JKの特権にサヨナラを...
JK's
privileges,
say
goodbye...
この制服を脱いで自由になろう
Let's
take
off
this
uniform
and
be
free
真実のその矢も受けて立つよ
I'll
accept
even
the
arrows
of
truth
どんな逆風にも負けない
I
won't
lose
to
any
headwind
生きることは痛みを伴うこと
Life
involves
pain
そんなに急ぐことはない
There's
no
need
to
hurry
みんないつかは大人になる
Everyone
will
become
an
adult
someday
無責任に答えを先延ばしにするけど
I'm
irresponsibly
putting
off
the
answer
苛立った気持ち止められない
But
I
can't
stop
feeling
impatient
間違ってもいいから
(失敗してもいいから)
Even
if
it's
wrong
(even
if
I
fail)
自分の意見持っていたい
I
want
to
have
my
own
opinions
一度きりの人生だもん
Life
is
a
one-time
thing
やりたいようにやってみよう
Let's
do
what
we
want
さあ
常識になんて縛られないで
Come
on,
do
not
be
bound
by
common
sense
青春の光に照らされて
Illuminated
by
the
light
of
youth
信じた道
真っ直ぐに
The
path
I
believe
in,
straight
ahead
さあ
常識になんて縛られないで
Come
on,
do
not
be
bound
by
common
sense
微笑みも涙も宝物だ
Both
smiling
and
crying
are
treasures
何があったって1ページ
No
matter
what
happens,
it's
just
one
page
生きることは乗り越えて行くこと
Life
is
about
overcoming
純情可憐は卒業
可愛いだけなんてNG
Pure
innocence,
graduate,
just
being
cute
is
NG
箱入り娘じゃなくてじゃじゃ馬になろう
Instead
of
a
sheltered
daughter,
let's
become
wild
horses
汚いものだって全部
目を見開いて見るんだ
Even
dirty
things,
look
at
them
with
wide-open
eyes
世の中のすべてに参加して行こう
Let's
all
take
part
in
the
world
この制服を脱いで自由になろう
Let's
take
off
this
uniform
and
be
free
JKの特権にサヨナラを...
JK's
privileges,
say
goodbye...
さあ
常識になんて縛られないで
Come
on,
do
not
be
bound
by
common
sense
青春の光に照らされて
Illuminated
by
the
light
of
youth
信じた道
真っ直ぐに
The
path
I
believe
in,
straight
ahead
さあ
常識になんて縛られないで
Come
on,
do
not
be
bound
by
common
sense
微笑みも涙も宝物だ
Both
smiling
and
crying
are
treasures
何があったって1ページ
No
matter
what
happens,
it's
just
one
page
生きることは乗り越えて行くこと
Life
is
about
overcoming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takahiro Furukawa, Yasushi Akimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.