Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiritaikoto
Things I Know
言葉にはどれだけの
How
much
power
do
they
say
想ってる半分も
I
can't
convey
half
of
伝えられないじゃないか?
what
I'm
thinking,
right?
ずっと前から知っている
I've
known
for
a
long
time
君のことが何となく
about
you,
and
it's
vague
気になって来たのは単なる興味だ
I
became
interested,
it
was
a
simple
interest
だから
話しかけたんだ
So,
I
spoke
to
you
だけど
なんだか...
But,
for
some
reason...
好きとか恋だとか
I
like
it
when
it
comes
to
things
like
love
そういうんではなくて
That's
not
what
it
is
君を知りたいってこと
I
just
want
to
get
to
know
you
例えば
今
何を考えているのか?
For
example,
what
are
you
thinking
about
right
now?
聞いてみたかった好奇心
I
wanted
to
hear
your
curious
mind
行ってみたことない月の裏側について
I've
never
been
to
the
other
side
of
the
moon
偉そうに語っても説得力ないだろう
Talking
about
it
as
if
I
know
will
not
be
convincing
ただの友達の一人と
Just
one
of
my
friends
思っていたはずなのに
I
thought
I
should
have
それ以上の何を求めているのか?
What
more
am
I
looking
for?
僕もわかっていないよ
I
don't
know
myself
きっとこういうタイプとか
Surely
this
is
a
type
憶測だけじゃなくて
Not
just
speculation
深く知りたいってこと
I
want
to
know
deeply
誰かと比べても意味なんかないんだ
There’s
no
point
in
comparing
you
to
anyone
触れたかったのは君らしさ
I
wanted
to
touch
your
character
人は巡り会って
ある日
ごく自然に
People
meet
at
some
point
naturally
芽生えてた愛に気づく
They
notice
love
that
is
budling
好きになり始める
Starting
to
like
someone
きっかけは何だろう?
What
is
the
trigger?
知りたいと思う気持ちだろう
It
must
be
the
desire
to
know
好きとか恋だとか
I
like
it
when
it
comes
to
things
like
love
そういうんではなくて
That's
not
what
it
is
君を知りたいってこと
I
just
want
to
get
to
know
you
例えば
今
何を考えているのか?
For
example,
what
are
you
thinking
about
right
now?
聞いてみたかった好奇心
I
wanted
to
hear
your
curious
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Hiroshi Sasaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.