Nogizaka46 - Taiyouni Kudokarete - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - Taiyouni Kudokarete




Taiyouni Kudokarete
Roasted by the Sun
Ride on!
Ride on!
遊び慣れた人に
I hesitated when
海に行こうなんて
Someone who's used to playing
誘われ躊躇した
Invited me to go to the beach
仲のいいあの娘が
My close friend
腕を引っ張るから
Pulled my arm,
断りきれなくて...
So I couldn't refuse...
水着にはなりたくない
I don't want to wear a swimsuit
テキーラは受け付けない
I can't handle tequila
あれもダメ (あれもダメ)
That's a no (that's a no)
これもダメ (これもダメ)
This is a no (this is a no)
ごめん ノーサンキュー
Sorry, no thank you
夏くらい羽目を外そうよ
Let loose a little, it's summer
そのガード 固すぎるね
Your guard is too tight
木の陰に隠れていないで
Don't hide in the shade of the trees
太陽が囁く
The sun whispers
アアー
Ah-ah
ジリジリッ ジリジリッ
Crispy, crispy
ジリジリッ ジリジリッ
Crispy, crispy
ジリジリッ ジリジリッ
Crispy, crispy
口説かれそうよ
You seem to be hitting on me
Ride on!
Ride on!
すっかり陽も落ちて
The sun has completely set
星も輝き始め
And the stars have begun to shine
そろそろ帰ろうか
I should probably go home soon
いつの間にか まわり
Before I realized it, everyone around me
カップルになっちゃって
Had become couples
雲行き怪しいね
This seems suspicious
恋なんて始まらない
Love won't start like this
これ以上近づかない
I won't let you get any closer
それは無理 (それは無理)
That's impossible (that's impossible)
今は無理 (今は無理)
Not now (not now)
だって 早すぎる
It's too soon
夏だからもっと楽しもう
Let's have more fun, it's summer
情熱の季節だろう
It's the season of passion
巻いているパレオ脱ぎ捨てて
Cast aside the pareo wrapped around you
夜風まで騒いでる
Even the night wind is making a commotion
アアー
Ah-ah
クラクラッ クラクラッ
Dizzy, dizzy
クラクラッ クラクラッ
Dizzy, dizzy
クラクラッ クラクラッ
Dizzy, dizzy
気持ちが揺れる
My heart is racing
成り行きに流されない
I won't let myself get carried away
火遊びは得意じゃない
I'm not good at playing with fire
もう少し (もう少し)
Just a little more (just a little more)
あと少し (あと少し)
Just a little while longer (just a little while longer)
あなた 知ってから
Since I met you
夏なんていつも無責任
Summer is always so reckless
燃え尽きて過ぎ去るだけ
It just burns out and passes by
灼けた肌 後で痛くなる
My sunburnt skin will hurt later
思い出はいらない
I don't need the memories
アアー
Ah-ah
夏くらい羽目を外そうよ
Let loose a little, it's summer
そのガード 固すぎるね
Your guard is too tight
木の陰に隠れていないで
Don't hide in the shade of the trees
太陽が囁く
The sun whispers
アアー
Ah-ah
ジリジリッ ジリジリッ
Crispy, crispy
ジリジリッ ジリジリッ
Crispy, crispy
ジリジリッ ジリジリッ
Crispy, crispy
口説かれそうよ
You seem to be hitting on me
Ride on!
Ride on!
でもでもっ でもでもっ
But, but, but
口説かれないわ
I won't let you hit on me





Авторы: Yasushi Akimoto, Takafumi Fujino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.