Nogizaka46 - Yasashisatowa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - Yasashisatowa




Yasashisatowa
Yasashisatowa
君が腕に抱えてた
You were holding a paper bag in your arms
紙袋が破れて
That tore open
ラ・フランスが転がった
And the pears scattered
ふいのサヨナラなんて
A sudden farewell
心の端っこから落ちた
That fell from the edge of my heart
予測できないハプニング
An unpredictable happening
一部始終を眺めてた
I watched the whole thing
道のこっちで
From this side of the street
冷静すぎたことがだめだったんだ
Being too calm was a bad thing
もっと感情的に僕が走れたら
If I had run over to you more emotionally
そう バスの時間に
Yes, I would have made it in time for the bus
間に合った
And made it
やさしさとは
What is kindness?
何なんだろう?
What is it, I wonder?
君に駆け寄る速さか
Is it the speed at which you run to her?
それとも落ちた涙を
Or is it picking up the tears that fell
一緒に拾うことか
Together with her?
愛の意味とその価値を
The meaning of love and its value
僕は考えたけど
I thought about it, but
答えが見つからなくて
I didn't find the answer
ただ歩くしかなかった
All I could do was just walk
だけど君は淡々と
But you calmly
アスファルトにしゃがんで
Crouched down on the asphalt
ラ・フランスを集めてた
And gathered up the pears
取り返しのつかない
As if you had made an irreparable
失敗してしまったように
Mistake
まわりのみんなは憐(あわ)れんだ
Everyone around pitied you
急に相談されたって
If I had been suddenly asked for advice
相づち打って
I would have just nodded
話を聞くくらいで逃げてただろう
And listened to your story and run away
愛を客観的に語ることなんて
Talking objectively about love
そう 今の僕には
Yes, that's something
できやしない
I can't do now
やさしさとは
What is kindness?
何なんだろう?
What is it, I wonder?
君を慰めることか
Is it comforting you?
あるいは涙の理由を
Or not asking you anything
何も聞かないことか
About the reason you're crying?
今さらどうすればいいか
As things are now, what should I do?
誰か教えてくれよ
Someone tell me
正しい答えじゃなくて
Not the right answer
信じられることを
Something you believe now
声を掛けないまま
Without saying anything
君を見送るだけ
I'll just see you off
その方が僕らはしあわせなんだ
That's the way we'll both be happy
小さな後悔で
With small regrets
時が過ぎて行くのならば
As time passes
思い出すのはやめにして
Stop remembering
孤独を選ぼう
Let's choose loneliness
やさしさとは
What is kindness?
何なんだろう?
What is it, I wonder?
君に駆け寄る速さか
Is it the speed at which you run to her?
それとも落ちた涙を
Or is it picking up the tears that fell
一緒に拾うことか
Together with her?
愛の意味とその価値を
The meaning of love and its value
僕は考えたけど
I thought about it, but
答えが見つからなくて
I didn't find the answer
ただ歩くしかなかった
All I could do was just walk
やさしさとは
What is kindness?
何なんだろう?
What is it, I wonder?
君を慰めることか
Is it comforting you?
あるいは涙の理由を
Or not asking you anything
何も聞かないことか
About the reason you're crying?
今さらどうすればいいか
As things are now, what should I do?
誰か教えてくれよ
Someone tell me
正しい答えじゃなくて
Not the right answer
信じられることを
Something you believe now





Авторы: Takahiro Furukawa, Yasushi Akimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.