Nogizaka46 - Yonbanmeno Hikari - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - Yonbanmeno Hikari




Yonbanmeno Hikari
The Fourth Ray of Light
遠くから憧れていた
I've admired them from afar,
その清楚で凛々しい先輩の姿
Their pure and dignified demeanor,
坂道のあの高校と
That high school on the hill,
同じ制服を着たい
I longed to wear the same uniform.
その夢が叶った
My dream has come true.
鏡に自分を映して
I look in the mirror,
くるりと一周回った
And twirl around,
エンブレムに相応しい未来
A future worthy of the emblem,
汚さぬように頑張るしかない
I must strive to keep it unblemished.
4番目の光を 探しに行こう
In search of the fourth ray of light,
どこかにきっとあるだろう
Surely it's somewhere to be found,
私たちの世代だけの その輝き
Our generation's radiance,
新しい色になる
A new hue it shall become.
制服に袖を通して
Donning the uniform,
胸に込み上げてくる万感の思い
A flood of emotions overwhelms me,
坂道を今すれ違う
Passing by them on the hill,
卒業生が優しく「頑張れ」と微笑む
The graduates smile gently, "Do your best."
自分に何が出来るのか
What can I do?
不安と期待が膨らんで
Filled with anxiety and anticipation,
夜明け前に目が覚めてしまう
I wake before dawn,
私らしく全力で走ろう
I will run with all my might.
4番目の光に なれますように
May I become the fourth ray of light,
真っ直ぐ道を進むだけ
Simply by walking the path,
いつの日か次の世代に 繋ぐために
For the next generation,
暗闇を切り拓け
I will blaze a trail through the darkness.
もし雨が降ってぬかるんでも
Even if rain falls and muddies the path,
しっかり歩いていく やがては地面も乾く
I will keep moving forward, the ground will dry,
雨雲の隙間ほら差し込む
Through the clouds, the light peeks through,
光たちよ (光たちよ)
Oh rays of light,
この坂道登れ!
Climb this hill!
こんなに素敵な場所にいられたことを
I will shine with pride,
誇りに思えるように輝こう
For being in such a wonderful place.
4番目の光を 探しに行こう
In search of the fourth ray of light,
どこかにきっとあるだろう
Surely it's somewhere to be found,
私たちの世代だけの その輝き
Our generation's radiance,
新しい色になる
A new hue it shall become.
光は愛
Light is love.





Авторы: Yasushi Akimoto, Katsuhiko Sugiyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.