Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大地を震わし
Die
Erde
erbeben
lassend,
激しく降る雨の怒り
der
Zorn
des
heftig
fallenden
Regens.
言葉なんかより
もっと饒舌な
Viel
beredter
als
Worte,
雷と風を宥めることはできない
Donner
und
Wind
lassen
sich
nicht
beschwichtigen.
誰のせいか
どうだっていい
Wessen
Schuld
es
ist,
spielt
keine
Rolle.
いつの間にか大事なもの踏んでしまった
Unversehens
bin
ich
auf
etwas
Wichtiges
getreten.
謝っても許されない
Auch
wenn
ich
mich
entschuldige,
wird
mir
nicht
vergeben.
罰を受けるべきだ
人間は
Ich
sollte
bestraft
werden,
wir
Menschen
sind
so.
言ったじゃないか
気をつけろと
Habe
ich
nicht
gesagt,
pass
auf?
やり直して間に合うか
Kann
ich
es
wieder
gutmachen,
wenn
ich
es
nochmal
versuche?
守らなきゃいけないものは
Was
ich
beschützen
muss,
誰かを想う
愛だ
愛だ
ist
die
Liebe,
die
an
jemanden
denkt,
Liebe,
Liebe.
世界中の海
Selbst
wenn
die
Meere
der
Welt
波が立って割れたとしても
sich
auftürmen
und
brechen
würden,
人々は誰も
本当の意味を
würden
die
Menschen
die
wahre
Bedeutung
知ろうともしないで
ただ怯えてるだけ
nicht
verstehen
wollen
und
sich
nur
fürchten.
どこの誰の怒りを買った?
Wessen
Zorn
habe
ich
auf
mich
gezogen?
この足で踏んでいる感覚はない
Ich
habe
kein
Gefühl,
dass
ich
mit
diesem
Fuß
darauf
trete.
気づいたって遅すぎる
Es
ist
zu
spät,
wenn
man
es
bemerkt.
どんな顔すればいい?
今さら
Welches
Gesicht
soll
ich
machen?
Jetzt
noch?
やってしまったら
しょうがない
Wenn
es
passiert
ist,
kann
man
nichts
machen.
踏み続けりゃいいのかい?
Soll
ich
einfach
weitertreten?
開き直って
毒づいてみた
Ich
versuche,
mich
trotzig
zu
zeigen
und
fluche.
好きにするだけ
愛も
愛も
Ich
mache
nur,
was
ich
will,
Liebe,
Liebe.
これからどうしようか?
Was
soll
ich
jetzt
tun?
ここから逃げ出そうか?
Soll
ich
von
hier
fliehen?
それとも開き直ろうか?
Oder
soll
ich
mich
der
Sache
stellen?
ああ
誰も知らぬ間に
Ach,
ohne
dass
es
jemand
bemerkt,
何か
思いがけぬ罪を重ねてる
häufen
sich
unerwartete
Sünden
an.
いっそ
僕が気づかなきゃ
Wenn
ich
es
nur
nicht
bemerkt
hätte,
こんなにも苦しまない
würde
ich
nicht
so
leiden.
謝っても許されない
Auch
wenn
ich
mich
entschuldige,
wird
mir
nicht
vergeben.
罰を受けるべきだ
人間は
Ich
sollte
bestraft
werden,
wir
Menschen
sind
so.
言ったじゃないか
気をつけろと
Habe
ich
nicht
gesagt,
pass
auf?
このままで逃げ通せ
Lauf
einfach
weiter
und
entkomme.
追いかけられても
立ち止まるな
Auch
wenn
du
verfolgt
wirst,
bleib
nicht
stehen.
暗闇の中
そう
希望なんて探すなよ
Suche
in
der
Dunkelheit
nicht
nach
Hoffnung.
踏んでいたじゃないか
Du
bist
doch
draufgetreten,
nicht
wahr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.