Nogizaka46 - 〜Do my best〜じゃ意味はない - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - 〜Do my best〜じゃ意味はない




声なんか出したくないよ
я не хочу говорить.
自分だけの問題だ
это моя собственная проблема.
どう思っているのか
что ты думаешь?
どうしようとしているのか
что они пытаются сделать?
僕は心の中で呟いていた
я бормотал в своем сердце.
Do Do Do Do my best (wow)
Делай, делай, делай все, что в моих силах (вау!)
Do my best (wow)
Сделай все, что в моих силах (вау!)
Do my best 何回も
Я делаю все возможное много раз.
Do Do Do Do my best (wow)
Делай, делай, делай все, что в моих силах (вау!)
Do my best (wow)
Сделай все, что в моих силах (вау!)
呪文のように
Как заклинание.
全力やってみるけれど
я буду стараться изо всех сил.
できるかわからないだろ
ты не знаешь, сможешь ли ты это сделать.
Excuse (excuse)
Извини (извини),
初めから逃げるのか
ты бежишь с самого начала?
そうだ 僕なりに頑張っているけど
да, я стараюсь изо всех сил.
自信はないんだ
я не уверен в себе.
Excuse (excuse)
Отговорка (отговорка)
言い訳に聞こえるか
звучит как отговорка.
ベストを尽くすってことが
сделай все возможное.
それだけなら誰でも言えるさ
это все, что можно сказать.
結果出さなきゃ意味無い
это не будет иметь никакого смысла, если мы не получим результатов.
頑張って偉かった
удачи. отлично.
踏ん張ってよくやった
молодец, молодец.
YES そんなの慰めだ
да, это утешает.
YES そんなの負け犬だ
да, это неудачник.
No best tries
Никаких лучших попыток
It's for sure
Это точно.
Yes, I can do it!
Да, я могу это сделать!
どう思われようと
неважно, что ты думаешь.
誰に何を言われようと
что бы там ни говорили,
僕は自分の力 信じたいんだ
я хочу верить в свою силу.
Do Do Do Do my best (wow)
Делай, делай, делай все, что в моих силах (вау!)
Do my best (wow)
Сделай все, что в моих силах (вау!)
Do my best いつだって
Всегда стараюсь изо всех сил
Do Do Do Do my best (wow)
Делай, делай, делай все, что в моих силах (вау!)
Do my best (wow)
Сделай все, что в моих силах (вау!)
唱えてるよ
я пою.
火事場の馬鹿力を出せ
используй свою огневую мощь.
思いもよらないくらい
я никогда не думал об этом.
Energy (energy)
Энергия (энергия)
どこからか湧いてくる
он идет откуда-то.
これが自分でも想像
это мое воображение.
出来なかった 潜在能力だ
я не мог. это потенциал.
Energy (energy)
Энергия (энергия)
きっと眠っている
должно быть, он спит.
"Try"以前以上の
Больше ,чем" попробуй " раньше.
奇跡をください
Подари мне чудо.
諦めちゃっているような感じ
я чувствую, что сдался.
無理してみたんじゃ同じさ
то же самое, если ты пытаешься заставить его.
ちゃんと やらなきゃしょうがない
я должен сделать это как следует.
ちゃんと やったら上手くいく
если ты сделаешь это правильно, это сработает.





Авторы: Yasushi Akimoto, Shingo Kuramochi (pka Apazzi), Kenta Urashima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.