Nogizaka46 - おひとりさま天国 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - おひとりさま天国




おひとりさま天国
Your Alone Heaven
みんなで集まりゃ恋バナばかり
when we all get together, it's just a love banner.
彼氏がいなきゃついていけない
i have to have a boyfriend to keep up with me.
相槌打つしかできなかったけど
i had no choice but to hit him.
耐えて忍んだ 上から目線
i've endured it, i've endured it, i've endured it, i've endured it.
ごめんね その日はデートなの 得意げに言う
i'm sorry. it's a date that day.
親友の約束 あっさりキャンセルして
my best friend's promise. just cancel it.
恥ずかしいくらいイチャイチャすればいい
you should be ashamed of yourself.
愛のためなら 友情も捨てなさい
if it's for love, throw away your friendship.
慣れとは 恐ろしい
habitual is horrible.
なんだか寂しくない
i don't feel lonely.
むしろ最高 戻れない
i'd rather not go back to the top.
It's the single life!
It's the single life!
自由で気楽な おひとりさま天国
Free and easy-going alone Heaven
揉めることもなく いつだって 穏やかな日々
it's always a calm day without any disputes.
本当の自分でいられるから
本当の自分でいられるから
もう 大丈夫よ 放っておいて
もう 大丈夫よ 放っておいて
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na (おひとりさま)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na (おひとりさま)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, lonely way!
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, lonely way!
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na (おひとりさま)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na (おひとりさま)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, single life!
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, single life!
誕生日だとかクリスマスとか
誕生日だとかクリスマスとか
バレンタインデー ゴールデンウィーク
バレンタインデー ゴールデンウィーク
世の中どうしてカップル単位
Why in the world a couple unit
恋人がいない大人はだめですか?
Is it no good for an adult without a lover?
海でも山でもキャンプでも映画もディナーも
the sea, the mountains, the camps, the movies, the dinners.
そう 誰かを誘って行くよりも 一人がいい
yeah, it's better to go alone than to invite someone.
焼肉もお寿司もソロデビューして
he made his solo debut for both yakiniku and sushi.
さあ ゆっくり自分のペースでエンジョイしよう
come on, let's enjoy slowly at our own pace
プライドが邪魔してた
pride was in my way.
見栄など捨ててしまえ
throw away the look.
今が 一番しあわせだ
now is the happiest time.
It's the single life!
It's the single life!
試してごらんよ おひとりさま天国
try it, you alone, heaven.
浮気に二股 略奪 心変わり
Two forts looting change of mind to cheating
恋愛トラブル 嫉妬から始まる
Love Trouble begins with jealousy
さあ カモン カモン カモン ストレスフリー
さあ カモン カモン カモン ストレスフリー
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na (おひとりさま)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na (おひとりさま)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, no thank you!
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, no thank you!
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na (おひとりさま)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na (おひとりさま)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, oh my gosh!
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, oh my gosh!
ああ 恋は苦しいことばかり
ああ 恋は苦しいことばかり
平常心で暮らしたい
平常心で暮らしたい
好きになったら大騒ぎ
好きになったら大騒ぎ
パートナーいなきゃ問題ない
you have to have a partner. it's okay.
Wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow
おひとりさま天国へ おひとりさま天国へ
To heaven alone, to heaven alone, to heaven alone, to heaven alone, to heaven alone, to heaven alone, to heaven alone, to heaven alone, to heaven alone
おひとりさま天国へ もう振り回されないよ
one of you will not be swayed to heaven anymore.
It's the single life!
It's the single life!
自由で気楽な おひとりさま天国
Free and easy-going alone Heaven
揉めることもなく いつだって 穏やかな日々
it's always a calm day without any disputes.
本当の自分でいられるから
because i can be who i really am.
もう 大丈夫よ 放っておいて
it's all right. leave it alone.
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na (おひとりさま)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na (おひとりさま)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, lonely way!
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, lonely way!
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na (おひとりさま)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na (おひとりさま)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, single life!
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, single life!
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na 天国だ
Na-na-na, na-na-na, na-na-na





Авторы: Manabu Marutani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.