Nogizaka46 - さ~ゆ~Ready? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - さ~ゆ~Ready?




さ~ゆ~Ready?
SayuReady?
さ〜ゆ〜Ready?
Sayu~Ready?
今まで経験してきたさよならって
The farewells I've experienced so far
なんかちょっと暗すぎるよね
Have always been a little too somber
二度と会えない永遠の別れじゃないし
They're not everlasting departures where we'll never meet again
めそめそしないで明るくいこう
So let's not be sad and mopey, but rather cheerful and bright
新しいドアを今開いて飛び出すんだから
Because I'm opening a new door and leaping through it
悲しくなんてない
There's no reason to be sad
未来はいつもドキドキすることばかり
The future is always full of exciting things
待っててくれるはずよきっと
And I'm sure it'll be waiting for me
明日の世界は今日とは違う
Tomorrow's world will be different from today's
何かを置いてまた何か手にしながら
I'll leave some things behind and gain others
まっしぐら
And I'll keep moving forward
笑顔が1番 私らしいかな?
Is smiling the best way to show my true self?
そのかわりずっと手を振って
Instead, I'll wave my hand continuously
思い出が込み上げてくる
As memories come flooding back
泣きそうになるけど涙は見せない
I might feel like crying, but I won't let any tears fall
笑顔でバイバイ ずっと楽しかった
I'll say goodbye with a smile, because I've had so much fun
やり残したことなんかない
There's nothing I've left undone
さゆりんご完全燃焼
Sayuringo has burned brightly
いつの日かまたどこかで
Until the day we meet again somewhere
さ〜ゆ〜Ready?
Sayu~Ready?
あの日どうしてあのドアノブ回したんだろう
Why did I turn the doorknob that day?
ただの偶然なのに
It was just a coincidence
開けてなかったらみんなと会えなかったなんて
But if I hadn't opened it, I would have never met you all
運命的まぐれラッキー
A fateful stroke of luck
もしもの話は好きじゃないけど
I don't like to dwell on what-ifs
今この瞬間そう自分の運の強さ
But in this moment, I'm savoring the luck I've had
かみしめる
I'll cherish it
笑顔が1番 私らしいかな?
Is smiling the best way to show my true self?
そのかわりずっと手を振って
Instead, I'll wave my hand continuously
思い出が込み上げてくる
As memories come flooding back
泣きそうになるけど涙は見せない
I might feel like crying, but I won't let any tears fall
笑顔でバイバイ ずっと楽しかった
I'll say goodbye with a smile, because I've had so much fun
やり残したことなんかない
There's nothing I've left undone
さゆりんご完全燃焼
Sayuringo has burned brightly
いつの日かまたどこかで
Until the day we meet again somewhere
さ〜ゆ〜Ready?
Sayu~Ready?
元気が1番 私らしいでしょ?
Being cheerful is the best way to show my true self, right?
寂しくなるのは後にしよう
I'll save the sadness for later
誰だって別れは来るんだ
Everyone experiences farewells
涙涙じゃなくて
So let's not cry our eyes out
(盛り上がっていこう!さ〜ゆ〜Ready?)
(Let's get excited! Sayu~Ready?)
元気にさよなら みんな最高だよ
I'll say goodbye cheerfully; you all are the best
ひとこと言わせてありがとう
Let me just say thank you
さゆりんご忘れはしない
I'll never forget Sayuringo
人生の宝物よ
You're the treasure of my life
せ〜の さ〜ゆ〜Ready?
On the count of three: Sayu~Ready?





Авторы: Yasushi Akimoto, Masayoshi Kawabata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.