Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
しあわせの保護色
Die Schutzfarbe des Glücks
探し物はどこにあるのだろう?
Wo
mag
das
sein,
wonach
ich
suche?
いつの日にか
置き忘れたもの
Etwas,
das
ich
eines
Tages
zurückließ.
ああ
胸の奥
何度も問いかけてきた
Ach,
tief
in
meiner
Brust,
habe
ich
mich
oft
gefragt.
思い出のその中にあるかもしれない
Vielleicht
ist
es
in
diesen
Erinnerungen.
涙が頬に溢れて
見えなかったけど
Tränen
flossen
über
meine
Wangen,
sodass
ich
nicht
sehen
konnte,
aber
このぬくもりは
もしかしたら...
Diese
Wärme,
vielleicht
ist
sie
es...
しあわせはいつだって近くにあるんだ
Das
Glück
ist
immer
ganz
nah.
保護色のようなもの
気づいてないだけ
Wie
eine
Schutzfarbe,
ich
habe
es
nur
nicht
bemerkt.
I
found
it,
will
be
good
Ich
habe
es
gefunden,
es
wird
gut
sein.
I
found
it,
I
know
well
Ich
habe
es
gefunden,
ich
weiß
es
genau.
I
found
it,
in
my
heart
Ich
habe
es
gefunden,
in
meinem
Herzen.
やっと見つけた
Endlich
habe
ich
es
gefunden.
慌ただしい日々に流されてた
Ich
wurde
von
hektischen
Tagen
mitgerissen.
些細なことが
大事なことだった
Die
kleinen
Dinge
waren
die
wichtigen
Dinge.
そう
空の色
風が運ぶ花の香り
Ja,
die
Farbe
des
Himmels,
der
Duft
der
Blumen,
vom
Wind
getragen.
風景も感情も永遠じゃないんだ
Weder
Landschaften
noch
Gefühle
sind
ewig.
サヨナラ
言ってしまったら
消えてしまうような
Als
ob
es
verschwinden
würde,
wenn
ich
Lebewohl
sagte.
夢の続きは
ほらすぐそこ...
Die
Fortsetzung
des
Traumes
ist,
sieh
nur,
gleich
da...
しあわせは
少しずつ見えて来るものさ
Das
Glück
ist
etwas,
das
allmählich
sichtbar
wird.
変わらない
毎日に紛れていたんだ
Es
war
im
unveränderten
Alltag
verborgen.
I
found
it,
will
be
good
Ich
habe
es
gefunden,
es
wird
gut
sein.
I
found
it,
I
know
well
Ich
habe
es
gefunden,
ich
weiß
es
genau.
I
found
it,
in
my
heart
Ich
habe
es
gefunden,
in
meinem
Herzen.
こんなところに...
An
solch
einem
Ort...
僕にできることは君にヒントを出すこと(しあわせとは)
Was
ich
tun
kann,
ist
dir
einen
Hinweis
zu
geben
(was
Glück
ist).
簡単な見つけ方
Eine
einfache
Art,
es
zu
finden.
悲しくなった時は思い出して欲しい
Wenn
du
traurig
wirst,
möchte
ich,
dass
du
dich
erinnerst.
しあわせは
いつだって近くにあるんだ
Das
Glück
ist
immer
ganz
nah.
保護色のようなもの
気づいてないだけ
Wie
eine
Schutzfarbe,
ich
habe
es
nur
nicht
bemerkt.
I
found
it,
will
be
good
Ich
habe
es
gefunden,
es
wird
gut
sein.
I
found
it,
I
know
well
Ich
habe
es
gefunden,
ich
weiß
es
genau.
I
found
it,
in
my
heart
Ich
habe
es
gefunden,
in
meinem
Herzen.
やっと見つけた
Endlich
habe
ich
es
gefunden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Masanori Ura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.