Nogizaka46 - じゃあね。 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - じゃあね。




じゃあね。
Bye.
車窓に にじんでいた
It blurred the window
あの夕焼けに
That sunset
本当の気持ちも
My true feelings too
誤魔化して溶かした
I blurred it all out
坂道の途中で迷ってた
I was lost halfway up the slope
時に訪れたさよなら
When farewell came
"いつかは"と思ったって
I thought "someday"
口には出せなくって Ah
But I couldn't say it Ah
いつもふざけ合ったあの部屋
The room where we always joked
気づけば隣にいてくれてた
When I realized you were next to me
あなたが変えてくれたの
You changed me
じゃあね。
Goodbye.
今もまだにじむ空は
The sky still blurs
あなたとの日々を映し出す
Reflecting my days with you
泣いてないって 強がらせて
I pretended I wasn't crying
出逢った頃と同じ季節
The same season as when we met
もうそろそろ行かなくちゃ
It's time for me to go
描きかけていた絵に 色をつけて
Coloring the unfinished drawing
泣いてないって 坂の途中で
I'm not crying, halfway up the slope
さよならとありがと
Goodbye and thank you
あの夏の歌声 覚えていますか?
Do you remember the song from that summer?
土砂降りでもいいよ
Even if it's pouring
またいつか... なんてね
Maybe again... just kidding
手を取り輪になって 目を閉じた
We held hands and formed a circle, our eyes closed
隣で感じていた鼓動が
I felt your heartbeat next to me
こんなにも近くって
It was so close
こんなにも遠いなんて Ah
Yet so far away Ah
せめてまだあと少しだけは
Just a little while longer
あの花火が上がるまでは
Until the fireworks go off
あの歌を歌うまでは笑って?
Until we finish singing that song?
時計の針戻せたら
If I could turn back the clock
いつのどこに戻したいかな?
When and where would I go back to?
出逢いの日かな
The day we met?
もっと前かな
Even earlier?
でもいいの今以上は無いから
But it doesn't matter
振り向かないで行くけど
I won't look back anymore
それはあなたのこと 好きだから
Because I love you
雨も降るよ 風も吹くよ
The rain will fall, the wind will blow
ただ、らしく歩くよ
But I'll keep walking
アルバムのページ開いたまま
The album pages are still open
思い出に彷徨う
I wander through memories
探せば探すほど浮かんでくるのは
The more I search, the more I remember
あなたと見ていた 輝くこの景色
The sparkling scenery I saw with you
今もまだにじむ空に
The sky still blurs
あなたとの日々が煌めいてる
Our days together sparkle
泣いてごめんね ほらもうすぐ
I'm sorry for crying, but it's almost over
出会った頃と同じ季節
The same season as when we met
もうそろそろ行かなくちゃ
It's time for me to go
描きかけていた絵が
The unfinished drawing
好きだから
Because I love you
泣いてないで 坂を登って
Don't cry, climb the slope
ただ、らしく歩こう
Just keep walking
さよならをありがとう。
Thank you for saying goodbye.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.