Nogizaka46 - なぞの落書き - перевод текста песни на немецкий

なぞの落書き - Nogizaka46перевод на немецкий




なぞの落書き
Geheimnisvolle Kritzelei
卒業式 終わって
Die Abschlussfeier ist vorbei,
センチメンタル
sentimental.
みんな
Für alle
今日が最後の教室
ist heute der letzte Tag im Klassenzimmer.
じゃあね バイバイ
Also dann, Tschüss.
「そうだ!」
「Ach ja!」
写真 撮ろうって
Als wir sagten, „Machen wir ein Foto“,
窓際に並んだ時
und uns am Fenster aufstellten,
発見したの
habe ich es entdeckt.
なぞの落書き
Eine geheimnisvolle Kritzelei,
壁にこっそりと
heimlich an der Wand,
消えないペンで
mit einem Stift, der nicht weggeht,
私の名前が書かれてた
war mein Name geschrieben.
前はなかったから
Vorher war es nicht da,
つい最近のもの
also ist es ganz neu.
なぞの落書き
Eine geheimnisvolle Kritzelei.
ただのいたずらか
Nur ein Streich,
それとも好意?
oder Zuneigung?
このまま残して行くつもり?
Willst du es so hinterlassen?
もう時間がないじゃない?
Es ist doch keine Zeit mehr,
名乗り出て
gib dich zu erkennen,
告白をしてよ
gestehe es mir.
今すぐに
Sofort.
泣き笑いの渦巻き
Ein Strudel aus Lachen und Weinen,
一人サプライズ
eine Überraschung nur für mich.
何で?
Warum?
だけど見られたくない
Aber ich will nicht, dass es jemand sieht,
ちょっと恥ずかしい
es ist ein bisschen peinlich.
動揺
Aufregung.
カーテンめくった
Ich zog den Vorhang zur Seite,
窓枠の左の隅
die linke Ecke des Fensterrahmens,
凭れて隠す
lehnte mich dagegen, um es zu verstecken.
その走り書き
Diese hingekritzelten Worte,
誰の筆跡か?
wessen Handschrift ist das?
汚い文字は
Die unsaubere Schrift,
どこかで見たような気がするわ
ich meine, ich hätte sie schon mal irgendwo gesehen.
まわりを見渡して
Ich sah mich um,
表情 窺った
versuchte, Gesichter zu deuten.
その走り書き
Diese hingekritzelten Worte,
ずっと好きだった
den ich schon immer mochte,
彼じゃないよね
er ist es doch nicht, oder?
青春ってあっと言う間に過ぎて
Die Jugend vergeht so schnell,
やり残したことばかり
so vieles blieb ungetan.
片思い
Einseitige Liebe,
最後の最後に
ganz am Ende,
切ないよ
ist es schmerzhaft.
壁にこっそりと
Heimlich an der Wand,
消えないペンで
mit einem Stift, der nicht weggeht,
私の名前が書かれてた
war mein Name geschrieben.
前はなかったから
Vorher war es nicht da,
つい最近のもの
also ist es ganz neu.
なぞの落書き
Eine geheimnisvolle Kritzelei.
ただのいたずらか
Nur ein Streich,
それとも好意?
oder Zuneigung?
このまま残して行くつもり?
Willst du es so hinterlassen?
もう時間がないじゃない?
Es ist doch keine Zeit mehr,
名乗り出て
gib dich zu erkennen,
告白をしてよ
gestehe es mir.
今すぐに
Sofort.





Авторы: 秋元 康, 片桐 周太郎, 秋元 康, 片桐 周太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.