Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もし君がいなければ
Wenn es dich nicht gäbe
誰にも言えない葛藤があったんだ
Da
war
ein
Konflikt,
den
ich
niemandem
erzählen
konnte.
壁に呟く
努力とは何だろう?
Ich
murmelte
zur
Wand:
Was
ist
Anstrengung
eigentlich?
ここから上にはどうやって上るか
Wie
klettere
ich
von
hier
aus
höher?
途方に暮れていたよ
Ich
war
ratlos.
ただ悩んだ日々に
In
diesen
Tagen
voller
Sorgen
答えなんか出なかったけれど
fand
ich
keine
Antwort,
aber
眼差しに救われた
dein
Blick
rettete
mich.
もし君がいなかったら
Wenn
es
dich
nicht
gegeben
hätte,
この夢は終わってた
wäre
dieser
Traum
zu
Ende
gewesen.
諦めてしまう方が楽だった
Aufgeben
wäre
einfacher
gewesen.
いつだって
そばにいて
Weil
du
immer
an
meiner
Seite
warst
期待してくれたから
und
an
mich
geglaubt
hast,
投げ出さず
もう一度頑張れた
konnte
ich
nicht
aufgeben
und
es
noch
einmal
versuchen.
なんどもくじけて悔しくて立ち上がる
Oft
entmutigt,
voller
Bedauern,
stand
ich
wieder
auf.
汗と涙
その先にドアがある
Hinter
Schweiß
und
Tränen
gibt
es
eine
Tür.
自分の力で開けるしかなかった
Ich
musste
sie
mit
eigener
Kraft
öffnen.
誰にも助けてもらえない
Niemand
konnte
mir
helfen.
なぜ希望はいつも
Warum
scheint
Hoffnung
immer
遠い場所で輝くのだろう
an
einem
fernen
Ort
zu
leuchten?
指先は届くのか?
Können
meine
Fingerspitzen
sie
erreichen?
もし君がいなかったら
Wenn
es
dich
nicht
gegeben
hätte,
故郷に帰ってた
wäre
ich
in
meine
Heimat
zurückgekehrt.
言い訳を探しながら逃げたはず
Ich
wäre
sicher
geflohen
und
hätte
nach
Ausreden
gesucht.
いつだって
すぐそばで
Weil
du
immer
ganz
nah
bei
mir
warst
励ましてくれたから
und
mich
ermutigt
hast,
目指してたこの場所に来られたんだ
konnte
ich
diesen
Ort
erreichen,
den
ich
angestrebt
hatte.
だから最後に言わせて欲しい
Deshalb
lass
mich
zum
Schluss
sagen:
本当にありがとう
Vielen,
vielen
Dank.
もし君と会わなけりゃ
Wenn
ich
dich
nicht
getroffen
hätte,
人生は変わってた
hätte
sich
mein
Leben
verändert.
新しい道なんて行けなかった
Ich
hätte
keinen
neuen
Weg
einschlagen
können.
もし君がいなかったら
Wenn
es
dich
nicht
gegeben
hätte,
この夢は終わってた
wäre
dieser
Traum
zu
Ende
gewesen.
諦めてしまう方が楽だった
Aufgeben
wäre
einfacher
gewesen.
いつだって
そばにいて
Weil
du
immer
an
meiner
Seite
warst
期待してくれたから
und
an
mich
geglaubt
hast,
投げ出さず
もう一度頑張れた
konnte
ich
nicht
aufgeben
und
es
noch
einmal
versuchen.
君のこと
絶対に忘れない
Dich
werde
ich
niemals
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsuhiko Sugiyama, Yasushi Akimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.