Nogizaka46 - アトノマツリ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - アトノマツリ




Oh
О
山手線(やまのてせん)ぐるぐる回った
Линию Яманотэ (Yamanote Line) я обходил круг за кругом
"やまてせん"じゃないよ "やまのてせん"
Это не "Яматесен", это "Яматесен", Это "Яматесен", Это "Яматесен", Это "Яматесен".
渋谷から乗って渋谷まで
Из Сибуи в Сибую
僕はどこへ行きたいんだろう?
куда я хочу поехать?
駅のベンチに座っていた
я сидел на скамейке на вокзале.
君に手を振って電車に飛び乗った
я помахал тебе рукой и вскочил в поезд.
引き留めてくれると思ったのに
я думал, ты оставишь меня.
発車ベルは鳴ってしまった
прозвенел звонок на отправление.
1時間ちょっと経ってから
через 1 час.
僕の恋は一周したんだ
моя любовь обошла стороной.
さっきのベンチに君はいて
ты был на той скамейке.
僕はどうすりゃいいか悩んだ
я задавался вопросом, что делать.
どうして君は待ってたのか?
почему ты ждал?
話を聞いてみたいけれど
я хотел бы услышать от тебя.
僕はサヨナラを隠し持ち
я прятал свою сайонару.
微笑みながら ねえどうする?
я улыбаюсь. что ты хочешь, чтобы я сделал?
自分の気持ちは
мои чувства
何にも変わっちゃいないよ
ничего не изменилось.
愛の顛末(てんまつ)
История любви (Тенмацу)
一人語ろう
давай поговорим наедине.
好きだったよ 好きだったよ
мне понравилось. мне понравилось.
今さら言えるわけないか
ты не можешь сказать мне сейчас?
好きだったよ 好きだったよ
мне понравилось. мне понравилось.
後出しのじゃんけんみたいで
Это как запасной вариант "камень-ножницы-бумага".
好きだったよ 好きだったよ
мне понравилось. мне понравилось.
馬鹿だな 言っときゃよかった
ты глупый. я должен был тебе сказать.
好きだったよ 好きだったよ
мне понравилось. мне понравилось.
恋はカッコつけてもうまくいかないよね
любовь не проходит гладко, даже если она классная, верно?
アトノマツリ
Атономацури
Oh
О
君がそこに座っているから
потому что ты сидишь там.
ただぼーっと立っていられない
я просто не могу стоять в оцепенении.
かと言って話すのも変だし
странно говорить об этом.
次の電車待ってるふりした
я притворился, что жду следующего поезда.
だってさっき 別れたのに
потому что мы расстались некоторое время назад.
もう再会なんて節操ない
я больше не могу тебя видеть.
できるなら 涙乾くくらい
если сможешь, это высушит твои слезы.
時間を取るべきだった
мне следовало потратить немного времени.
そんなに勝手な
такой эгоист.
生き方してたらだめだね
ты не можешь жить своей жизнью.
恋の決着
Конец любви
ちゃんとつけなきゃ
я должна носить его должным образом.
大好きだよ 大好きだよ
я люблю тебя. я люблю тебя.
そりゃ今も 変わらないさ
что ж, все по-прежнему по-старому.
大好きだよ 大好きだよ
я люблю тебя. я люблю тебя.
嫌いになんてなれやしない
я не могу ненавидеть тебя.
大好きだよ 大好きだよ
я люблю тебя. я люблю тебя.
離れてみて 余計わかった
я понял. я понял. я понял. я понял. я понял.
大好きだよ 大好きだよ
я люблю тебя. я люблю тебя.
二人 時間を戻してやり直せたら
если бы мы могли вернуться вдвоем в прошлое и начать все сначала
近づく電車と 構内アナウンス
Приближающиеся поезда и объявления на станциях
白線の内側 下がってください
Пожалуйста, спуститесь за белую линию
乗るのか? 乗らないか?
вы собираетесь прокатиться? хотите прокатиться?
踏ん切りつかずに
не наступая на нее.
ここで迷ったって 答えは出ない
если ты заблудишься здесь, ответа не будет.
愛をまた一周
Люби снова
ホールドしても
даже если ты будешь держаться
君と僕の関係 ずっと "山手線"
твои отношения со мной всегда были по линии яманотэ.
Keep on going この感情 いつか
Продолжай в том же духе この感情 いつか
What can I do?
Что я могу сделать?
I love you!
Я люблю тебя!
ぐるりと回って
ぐるりと回って
そのうち元に戻るのかな
そのうち元に戻るのかな
愛の正解は
愛の正解は
そのうちわかる
そのうちわかる
好きだったよ 好きだったよ
мне понравилось. мне понравилось.
今さら言えるわけないか
ты не можешь сказать мне сейчас?
好きだったよ 好きだったよ
мне понравилось. мне понравилось.
後出しのじゃんけんみたいで
Это как запасной вариант камень-ножницы-бумага.
好きだったよ 好きだったよ
мне понравилось. мне понравилось.
馬鹿だな 言っときゃよかった
ты глупый. я должен был тебе сказать.
好きだったよ 好きだったよ
мне понравилось. мне понравилось.
恋はカッコつけてもうまくいかないよね (二人はこのまま)
Любовь не проходит гладко, даже если вы относитесь к ней прохладно (как это бывает у вас двоих)
アトノマツリ (何にも変わらず 二人はこのまま)
Атономацури (они оба остаются такими, какие они есть).
多分 話しかけてもいいんじゃないかな
может быть, я смогу поговорить с тобой.





Авторы: Fujita Takuya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.