Nogizaka46 - ガールズルール - перевод текста песни на немецкий

ガールズルール - Nogizaka46перевод на немецкий




ガールズルール
Mädchenregeln
海岸線を
Die Küstenlinie entlang
バスは進む
fährt der Bus,
空は高気圧
der Himmel ist Hochdruckgebiet.
これが最後の夏だから
Weil dies der letzte Sommer ist,
部活のメンバーと
mit den Mitgliedern des Clubs
思い出作りの合宿
ein Trainingslager, um Erinnerungen zu schaffen.
全開にした窓から
Aus dem weit geöffneten Fenster,
潮風に乗って
getragen von der Meeresbrise,
波音が近づいて来る
nähert sich das Rauschen der Wellen.
バスタオルを巻き付けて
Wickeln wir ein Badetuch um uns
10秒で
und in 10 Sekunden
水着に着替えよう
ziehen wir unsere Badeanzüge an.
何でも
Wir können uns doch
見せ合える仲じゃないか
alles zeigen, nicht wahr?
1! 2! 3!
1! 2! 3!
3! 2! 1!
3! 2! 1!
女の子たちは
Wir Mädchen
真夏に恋して
verlieben uns im Hochsommer
卒業して行く
und ziehen dann weiter.
ガールズルール
Mädchenregeln
彼を好きになって
Ich habe mich in dich verliebt,
一緒にいつも
immer zusammen
泣いたり
haben wir geweint
喜んでくれたね
und du hast dich für mich gefreut, nicht wahr?
ガールズルール
Mädchenregeln
パパやママに言えない
Geheime Geschichten, die ich Papa oder Mama nicht erzählen kann,
秘密の話
viele davon
いっぱいこの海に流したら
lassen wir in dieses Meer fließen, dann
忘れよう
wollen wir sie vergessen.
いつか(いつか)
Eines Tages (eines Tages),
今日を
bis wir uns
思い出すまで
an heute erinnern.
真っ白な砂浜
Der strahlend weiße Sandstrand,
青い海の色
die blaue Farbe des Meeres,
青春はセンチメンタル
die Jugend ist sentimental.
水をかけて騒いでた
Wir tobten herum und spritzten Wasser,
マーメイドから
von der Meerjungfrau
サンダルが脱げちゃった
ist eine Sandale gerutscht.
ゆらゆら
Sanft wogend
さざ波が運んで行く
tragen die leichten Wellen sie davon.
待・っ・て!
War-te!
もう少し!
Nur noch ein bisschen!
男の子たちが
Bis die Jungs
やって来るそれまで
kommen, bis dahin
私たちの夏
ist es unser Sommer.
ガールズトーク
Mädelsgespräch
女の子同士は
Wir Mädchen untereinander
嫌なとこまで
zeigen uns sogar die unangenehmen Seiten
見せ合って
und fühlen uns wohl
楽な関係になる
in dieser Beziehung.
ガールズトーク
Mädelsgespräch
いくつ恋をしたら
Wie viele Lieben müsste ich erleben,
そうなれるかな
um so zu werden, frage ich mich?
可愛い自分だけ演じてたら
Wenn ich immer nur die Süße spiele,
無理だね
ist das unmöglich, oder?
もっと(もっと)
Mehr (mehr),
今日の
so wie ich
私のように
heute bin.
ガールズルール
Mädchenregeln
彼を好きになって
Ich habe mich in dich verliebt,
一緒にいつも
immer zusammen
泣いたり
haben wir geweint
喜んでくれたね
und du hast dich für mich gefreut, nicht wahr?
ガールズルール
Mädchenregeln
パパやママに言えない
Geheime Geschichten, die ich Papa oder Mama nicht erzählen kann,
秘密の話
viele davon
いっぱいこの海に流したら
lassen wir in dieses Meer fließen, dann
忘れよう
wollen wir sie vergessen.
いつか(いつか)
Eines Tages (eines Tages),
今日を
bis wir uns
思い出すまで
an heute erinnern.
ずっと(ずっと)
Immer (immer)
胸に
in meinem Herzen
ガールズルール
Mädchenregeln.





Авторы: 秋元 康, Hou Teng Kang Er (ck510), 秋元 康, 後藤 康二(ck510)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.