Nogizaka46 - シンクロニシティ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - シンクロニシティ




シンクロニシティ
Synchronicity
悲しい出来事があると
If something sad happens
僕は一人で
I'm all alone
夜の街をただひたすら歩くんだ
Walking through the night streets
背中丸め俯(うつむ)いて行く当てなんかないのに
Hunched over and looking down, no destination in sight
雑踏のその中を彷徨(さまよ)う
Wandering through the bustling crowds
キープゴーイング(ウォウ...)
Keep going (whoa...)
キープゴーイング(ウォウ...)
Keep going (whoa...)
すれ違う見ず知らずの人よ
People I don't know pass me by
事情は知らなくてもいいんだ
I don't need to know your reasons
少しだけこの痛みを感じてくれないか?
Could you feel this pain just a little?
信号を待つ間にちょっとだけ時間をいいかい?
Can you spare some time while we wait for the light?
この気持ちがわかるはずだシンクロニシティ
You should understand how I feel, synchronicity
きっと
Surely
誰だって 誰だってあるだろう
Everyone, everyone has it
ふいに気づいたら泣いてること
Suddenly realizing you're crying
理由なんて何も思い当たらずに
With no reason coming to mind
涙が溢(こぼ)れる
Tears overflowing
それは
That's
そばにいる そばにいる誰かのせい
Someone, someone near you caused it
言葉を交わしていなくても
Even if we don't exchange words
心が勝手に共鳴するんだ
Our hearts resonate on their own
愛を分け合って
Sharing love
ハモれ(ウォウ...)
Harmonize (whoa...)
ハモれ(ウォウ...)
Harmonize (whoa...)
みんなが信じてないこの世の中も
Even this world that no one believes in
思ってるより愛に溢(あふ)れているよ
Is filled with more love than you think
近付いて「どうしたの?」と聞いて来ないけど
They don't come close and ask, "What's wrong?"
世界中の人が誰かのこと思い浮かべ
But people all over the world are thinking of someone
遠くのしあわせ願うシンクロニシティ
Praying for the happiness of someone far away, synchronicity
だから
So
一人では 一人では負けそうな
Not alone, not alone, about to lose
突然やって来る悲しみさえ
Even sadness that comes out of the blue
一緒に泣く 誰かがいて
Someone is there to cry with you
乗り越えられるんだ
You can overcome it
ずっと
Always
お互いに お互いに思いやれば
If we care for each other
いつしか心は一つになる
Our hearts will become one
横断歩道で隣り合わせた
People next to each other at the crosswalk
他人同士でも
Even strangers
偶然...
Coincidence...
抱え込んだ憂鬱とか
The gloom you hold onto
胸の痛みも76億分の一になった気がする
The pain in your chest feels like one over 7.6 billion
きっと
Surely
誰だって 誰だってあるだろう
Everyone, everyone has it
ふいに気づいたら泣いてること
Suddenly realizing you're crying
理由なんて何も思い当たらずに
With no reason coming to mind
涙が溢(こぼ)れる
Tears overflowing
それは
That's
そばにいる そばにいる誰かのせい
Someone, someone near you caused it
言葉を交わしていなくても
Even if we don't exchange words
心が勝手に共鳴するんだ
Our hearts resonate on their own
愛を分け合って
Sharing love
ハモれ(ウォウ...)
Harmonize (whoa...)
ハモれ(ウォウ...)
Harmonize (whoa...)
ハモれ
Harmonize
泣いてる人のために
For those who are crying
僕もどこかで
I'm also somewhere
何も気付かず そっと涙流したい
Unknowingly shedding tears





Авторы: 秋元 康, シライシ 紗トリ, 秋元 康, シライシ 紗トリ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.