Nogizaka46 - bandaidhagasuyounawakarekata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - bandaidhagasuyounawakarekata




bandaidhagasuyounawakarekata
Прощание, словно сдирание пластыря
砂浜の白い貝殻はいつから(いつから)
Белые ракушки на берегу, с каких пор,
寄せる波に流されないまま 見ていたのか?
Не смытые накатывающимися волнами, наблюдают?
水平線 沈む夕陽に照らされて(歩いた)
Горизонт. Освещенная заходящим солнцем, шла)
星の数の恋人たちはどこへと行った?
Куда же делись влюбленные, которых было, как звезд на небе?
君の声が(聴こえたような気がして)
Мне послышался (твой голос),
胸が(キュンとしてしまった)
И (сердце сжалось).
風はもう知らないうちに肌寒くて
Ветер уже холодный, сама не заметила как,
一人きり腕を組む
И вот я одна, обнимаю себя руками.
夏の恋はフェードアウト 気づかずに消える幻
Летняя любовь растворяется, исчезает, как мираж, незаметно.
ちゃんと 今日で終わりなんて線も引けずにいつの間にか...
Так и не проведя черту, не сказав, что с сегодняшнего дня всё кончено...
何も サヨナラとか言わないまま 海の家が壊されて
Ничего не говоря на прощание, пока сносили пляжный домик,
毎日 会ってたのに三日おきになって
Мы виделись каждый день, потом раз в три дня,
知らず知らずに 一ヶ月会ってなかった
А потом, сама не заметив, уже месяц не виделись.
バンドエイド 剥がすように そっと優しく...
Словно сдирая пластырь, нежно и аккуратно...
海岸の道も人影少なく(少なく)
На берегу почти никого,
僕は夜の空を見上げ探したあの星座
Я смотрела в ночное небо, ища то самое созвездие.
色が落ちた日灼けは君の思い出と(切なさ)
Выгоревший загар - как напоминание о тебе, о той боли).
後ろめたい何かが胸のどこかに残る
Где-то глубоко в сердце осталось чувство вины.
なぜか今も(思い出してしまうんだ)
Почему-то я до сих пор (вспоминаю)
甘い(サンオイルの匂いを)
Сладкий (запах солнцезащитного крема).
セプテンバー あっという間のあの満月
Сентябрь. Та полная луна, словно было вчера.
ほら 鳴き出した虫の声
Слышишь? Запели цикады.
リグレットはカットアウト 突然に終わらせよう
Сожаления - вырезать. Давай закончим всё прямо сейчас.
そんな引き摺っても情けないし 自分が惨めになるだけ
Нет смысла тянуть, это унизительно, я только сделаю себе хуже.
ごめん ここからはドアを閉めて他人の二人でいよう
Прости, но давай закроем эту дверь и будем чужими.
ホントは 本音じゃなくて建前だったのに...
На самом деле, это не то, чего я хочу, просто слова...
もうあれっきりで 会わないつもりだったけど
Я решила больше с тобой не видеться,
バンドエイド 一気には剥がせないよ
Но этот пластырь, я не могу сорвать его одним рывком.
思ったようにならなくて(ならなくて)
Всё идёт не так, (не так),
気持ちをコントロールできやしない
Не могу контролировать свои чувства.
フェードアウトもカットアウトも
Ни растворить, ни вырезать,
自分の都合じゃ無理なんだ
Я не могу сделать это по своей воле.
恋なんて制御不能
Любовь не поддается контролю.
誰に何を言われても 僕は諦められないよ
Что бы мне ни говорили, я не сдамся.
今になって君をこんな好きだなんて 季節は過ぎてるのに...
И только сейчас я поняла, как сильно ты мне нравишься, хотя лето уже прошло...
夏の恋はフェードアウト 気づかずに消える幻
Летняя любовь растворяется, исчезает как мираж, незаметно.
ちゃんと 今日で終わりなんて線も引けずにいつの間にか...
Так и не проведя черту, не сказав, что с сегодняшнего дня всё кончено...
何も サヨナラとか言わないまま 海の家が壊されて
Ничего не говоря на прощание, пока сносили пляжный домик,
毎日 会ってたのに三日おきになって
Мы виделись каждый день, потом раз в три дня,
知らず知らずに 一ヶ月会ってなかった
А потом, сама не заметив, уже месяц не виделись.
バンドエイド 一気になんて
Этот пластырь, одним рывком...
バンドエイド 剥がせない
Этот пластырь, не снять.
このままずっと
Пока что, нежно...





Авторы: Yasushi Akimoto, S-tone, A-note


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.