Nogizaka46 - 世界で一番 孤独なLover - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - 世界で一番 孤独なLover




世界で一番 孤独なLover
The World's Loneliest Lover
そんなに優しい言葉を口にしないで
Please don't utter such kind words
いつだってクールなあなたらしくない
It doesn't suit you, who's always cool
誰にも媚びず誰とも群れることなく
Without flattering or sticking with anyone
世界で一番 孤独なLover
You are the world's loneliest lover
斜めから降る雨に打たれ
Hit by the rain falling sideways
傘をさしててもずぶ濡れになる
Soaked to the bone despite holding an umbrella
残酷にふいにサヨナラ言われたら
If I were to be suddenly dumped without mercy
最後のプライドで強くなれたのに...
I could become strong with my last shred of pride...
ほっといてくれればいい
Just leave me alone
今の慰めは惨めになるだけで...
The consolation now will only make me feel more miserable...
あなたから消えて欲しい
I want you to disappear from me
どこかですれ違ったこの運命
Fate passed us by somewhere
恋は二人じゃなきゃ始まらない
Love can't begin with just one person
そんなに悲しい笑顔で見つめないでよ
Don't look at me with such a sad smile
聞き分けいいのは私らしくない
It's not like me to be so compliant
叫んで涙も拭わないまま
My heart screams and I don't wipe away my tears
世界で一番 孤独なLover
The world's loneliest lover
「新しい人 愛した」とか
“I loved someone new” and so on
それが理由なら楽だったでしょう
If that were the reason, it would have been easier
「君にふさわしい未来は他にある」
“There's a future more suited for you”
あなたの決心は澄んだ水のようで...
Your decision is as clear as spring water...
そう誰も悪くない
Yes, no one is at fault
二人 出会うのがきっと早かっただけ
We simply met too soon
もう一度いつの日か
Someday, I hope to
あなたと巡り逢って恋をしたい
Meet you again and fall in love
そんなに優しい言葉を口にしないで
Please don't utter such kind words
いつだってクールなあなたらしくない
It doesn't suit you, who's always cool
誰にも媚びず誰とも群れることなく
Without flattering or sticking with anyone
世界で一番 孤独なLover
You are the world's loneliest lover
どんな多くの人に
Even if many people
それなりに愛されるよりも
Somewhat love me
たった一人の大事な人に
I wanted to be loved by
愛されたかった
One important person
そんなに優しい言葉を口にしないで
Please don't utter such kind words
いつだってクールなあなたらしくない
It doesn't suit you, who's always cool
誰にも媚びず誰とも群れることなく
Without flattering or sticking with anyone
世界で一番 孤独なLover
You are the world's loneliest lover
どんなに抱きしめられてもキスはできない
No matter how I'm held or kissed, I can't react
これ以上あなたを思い出したくない
I don't want to remember you anymore
甘い記憶はプツンと切ってしまおう
Let me abruptly cut off the sweet memories
世界で一番 孤独なLover
The world's loneliest lover
そんなに優しい言葉を口にしないで
Please don't utter such kind words
もっと冷たい孤独をくれればいい
It'd be better if you gave me an even colder loneliness





Авторы: 秋元 康, 河原 嶺旭, 秋元 康, 河原 嶺旭


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.