Nogizaka46 - 僕のこと、知ってる? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - 僕のこと、知ってる?




僕のこと、知ってる?
Do You Know Me?
知らない街のどこかに 一人で立っていた
Standing alone somewhere in an unknown city
どうしてここにいるのか 僕にもわからない
Even I don't know why I'm here
Ah ah oh oh oh oh oh oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh oh
今までのこと何にも 覚えていなかった
I don't remember anything that happened before
人混みの中 ポツンと 途方に暮れてたんだ
Standing alone in the midst of a crowd, lost and confused
青い空も澄んでて いつもよりもキレイで
The blue sky is so clear and beautiful, even more so than usual
なぜだか涙が止まらなくなった
For some reason, I can't stop crying
風が吹いたせいなのか?
Is it because of the wind?
雲はどこへ行ったんだ?
Where did the clouds go?
迷子だ(迷子だ) 迷子だ(迷子だ)
I'm lost (I'm lost) I'm lost (I'm lost)
記憶喪失
Amnesia
僕のこと、知ってる?(僕のこと知ってる?)
Do you know me? (Do you know me?)
ねえ誰か教えて(ねえ誰か教えて)
Hey, someone tell me (hey, someone tell me)
何者なんだろう? 考えたって
Who am I? I think about it but
自分のことが思い出せない
I can't remember anything about myself
僕のこと、知ってる?(僕のこと知ってる?)
Do you know me? (Do you know me?)
手がかりが欲しいんだ(手がかりが欲しいんだ)
I need some clues (I need some clues)
ここまで生きた思い出さえ 落としたのかな(捨ててしまったか)
Have I dropped the memories I've lived up to this point (or thrown them away)?
忘れてるのか
Have I forgotten?
ホントの僕は
Who I really am
(今もきっと 今もきっと 今もきっと)
(Now, surely, now, surely, now, surely)
いつかの僕を
The me from before
(探したいんだ 探したいんだ 探したいんだ)
(I want to find it, I want to find it, I want to find it)
そばの誰かに聞いても 答えてもらえない
Even when I ask someone nearby, they don't answer me
人のことなど 結局 親身になれないのか
People can't empathize with others after all
道の先がどこまで そう続いていようと
No matter how far the road ahead stretches
通行人には関係ないんだ
It's none of the passerby's business
自分が向かう場所まで たどり着けばいいだけ
All they have to do is get to their destination
勝手だ(勝手だ) 勝手だ(勝手だ)
Selfish (Selfish) Selfish (Selfish)
傍観者たち
Bystanders
僕のこと、知らない?(僕のこと知らない?)
Don't you know me? (Don't you know me?)
会ったことないかな?(会ったことないかな?)
Haven't we met before? (Haven't we met before?)
見かけたことくらいありませんか?
Haven't you at least seen me somewhere?
何か隠してる そんな気がする
I feel like you're hiding something
僕のこと、知らない?(僕のこと知らない?)
Don't you know me? (Don't you know me?)
足跡を見つけたい(足跡を見つけたい)
I want to find my footprints (I want to find my footprints)
誰かに似ているとかでいい
Even if it's just someone who looks like me
勘違いでも (ただの誤解でも)
Even if it's a misunderstanding (even if it's just a mistake)
思い込みでも
Even if it's just wishful thinking
それでも僕は 迷子のままだ
But I'm still lost
そう誰も知らない(そう誰も知らない)
No, no one knows (no, no one knows)
世界へ行きたかった(世界へ行きたかった)
I wanted to go out into the world (I wanted to go out into the world)
顔を晒したって気づかれない
Even if I show my face, no one will recognize me
人混みの中 歩きたかった
I wanted to walk among the crowd
自分が誰か どうだっていい
It doesn't matter who I am
僕のこと、知ってる?(僕のこと知ってる?)
Do you know me? (Do you know me?)
ねえ誰か教えて(ねえ誰か教えて)
Hey, someone tell me (hey, someone tell me)
何者なんだろう? 考えたって
Who am I? I think about it but
自分のことが思い出せない
I can't remember anything about myself
僕のこと、知ってる?(僕のこと知ってる?)
Do you know me? (Do you know me?)
手がかりが欲しいんだ(手がかりが欲しいんだ)
I need some clues (I need some clues)
ここまで生きた思い出さえ
Have I dropped the memories I've lived up to this point
落としたのかな (捨ててしまったか)
Have I dropped the memories I've lived up to this point (or thrown them away)?
忘れてるのか
Have I forgotten?
ホントの僕は
Who I really am
(今もきっと 今もきっと 今もきっと)
(Now, surely, now, surely, now, surely)
いつかの僕を
The me from before
(探したいんだ 探したいんだ 探したいんだ)
(I want to find it, I want to find it, I want to find it)
街に貼られたポスタ
A poster is on the street
誰かに似てるような
It looks like someone I know





Авторы: Yasushi Akimoto, Daisuke Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.