Текст и перевод песни Nogizaka46 - 僕のこと、知ってる?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕のこと、知ってる?
Ты меня знаешь?
知らない街のどこかに
一人で立っていた
В
незнакомом
городе,
где-то,
стою
я
одна,
どうしてここにいるのか
僕にもわからない
Почему
я
здесь,
сама
не
понимаю.
Ah
ah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ah
ah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
今までのこと何にも
覚えていなかった
Всё,
что
было
раньше,
совсем
не
помню,
人混みの中
ポツンと
途方に暮れてたんだ
В
толпе
одна,
растерянно
стою.
青い空も澄んでて
いつもよりもキレイで
Небо
голубое,
чистое,
прекраснее,
чем
обычно,
なぜだか涙が止まらなくなった
И
почему-то
слезы
текут
ручьем.
風が吹いたせいなのか?
Может,
это
ветер
подул?
雲はどこへ行ったんだ?
Куда
же
облака
уплыли?
迷子だ(迷子だ)
迷子だ(迷子だ)
Я
потерялась
(потерялась),
я
потерялась
(потерялась),
僕のこと、知ってる?(僕のこと知ってる?)
Ты
меня
знаешь?
(Ты
меня
знаешь?)
ねえ誰か教えて(ねえ誰か教えて)
Кто-нибудь,
скажите
(кто-нибудь,
скажите),
何者なんだろう?
考えたって
Кто
я
такая?
Как
ни
стараюсь,
自分のことが思い出せない
Не
могу
вспомнить
себя.
僕のこと、知ってる?(僕のこと知ってる?)
Ты
меня
знаешь?
(Ты
меня
знаешь?)
手がかりが欲しいんだ(手がかりが欲しいんだ)
Мне
нужна
подсказка
(мне
нужна
подсказка),
ここまで生きた思い出さえ
落としたのかな(捨ててしまったか)
Воспоминания
о
прожитой
жизни,
я
их
потеряла?
(Или
выбросила?)
(今もきっと
今もきっと
今もきっと)
(Сейчас
наверняка,
сейчас
наверняка,
сейчас
наверняка)
(探したいんだ
探したいんだ
探したいんだ)
(Хочу
найти,
хочу
найти,
хочу
найти)
そばの誰かに聞いても
答えてもらえない
Спрошу
у
прохожих,
но
ответа
не
получу,
人のことなど
結局
親身になれないのか
Чужие
проблемы,
никому
нет
дела.
道の先がどこまで
そう続いていようと
Куда
бы
ни
вела
эта
дорога,
通行人には関係ないんだ
Прохожим
все
равно.
自分が向かう場所まで
たどり着けばいいだけ
Им
лишь
бы
добраться
до
своего
места
назначения,
勝手だ(勝手だ)
勝手だ(勝手だ)
Эгоисты
(эгоисты),
эгоисты
(эгоисты),
傍観者たち
Равнодушные
наблюдатели.
僕のこと、知らない?(僕のこと知らない?)
Ты
меня
не
знаешь?
(Ты
меня
не
знаешь?)
会ったことないかな?(会ったことないかな?)
Мы
не
встречались?
(Мы
не
встречались?)
見かけたことくらいありませんか?
Может,
хоть
мельком
видели?
何か隠してる
そんな気がする
Мне
кажется,
ты
что-то
скрываешь.
僕のこと、知らない?(僕のこと知らない?)
Ты
меня
не
знаешь?
(Ты
меня
не
знаешь?)
足跡を見つけたい(足跡を見つけたい)
Хочу
найти
свой
след
(хочу
найти
свой
след),
誰かに似ているとかでいい
Даже
если
просто
похожа
на
кого-то,
勘違いでも
(ただの誤解でも)
Даже
если
это
ошибка
(Просто
недоразумение),
それでも僕は
迷子のままだ
Но
я
всё
ещё
потерялась.
そう誰も知らない(そう誰も知らない)
Да,
никто
не
знает
(да,
никто
не
знает),
世界へ行きたかった(世界へ行きたかった)
Я
хотела
попасть
в
мир
(я
хотела
попасть
в
мир),
顔を晒したって気づかれない
Где
меня
никто
не
узнает,
даже
если
покажу
лицо,
人混みの中
歩きたかった
Я
хотела
гулять
в
толпе,
自分が誰か
どうだっていい
Неважно,
кто
я.
僕のこと、知ってる?(僕のこと知ってる?)
Ты
меня
знаешь?
(Ты
меня
знаешь?)
ねえ誰か教えて(ねえ誰か教えて)
Кто-нибудь,
скажите
(кто-нибудь,
скажите),
何者なんだろう?
考えたって
Кто
я
такая?
Как
ни
стараюсь,
自分のことが思い出せない
Не
могу
вспомнить
себя.
僕のこと、知ってる?(僕のこと知ってる?)
Ты
меня
знаешь?
(Ты
меня
знаешь?)
手がかりが欲しいんだ(手がかりが欲しいんだ)
Мне
нужна
подсказка
(мне
нужна
подсказка),
ここまで生きた思い出さえ
Воспоминания
о
прожитой
жизни,
落としたのかな
(捨ててしまったか)
Я
их
потеряла?
(Или
выбросила?)
(今もきっと
今もきっと
今もきっと)
(Сейчас
наверняка,
сейчас
наверняка,
сейчас
наверняка)
(探したいんだ
探したいんだ
探したいんだ)
(Хочу
найти,
хочу
найти,
хочу
найти)
街に貼られたポスタ
Плакат
на
улице,
誰かに似てるような
На
кого-то
похожа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Daisuke Nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.