Текст и перевод песни Nogizaka46 - 僕の思い込み~off vocal ver.~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の思い込み~off vocal ver.~
My Own Imagination ~off vocal ver.~
駅の改札出たあたりで
Around
the
station
gates
待ち合わせするのが好きなんだ
I
like
waiting
for
you
there
階段上がってくる人波に
In
the
crowd
going
up
the
stairs
君を見つけた時が嬉しい
When
I
see
you,
I
am
happy
1週間も会えなくて
Not
seeing
you
for
a
week
いっぱい話したいことがある
There's
so
much
I
want
to
talk
about
スマホだけじゃ伝えきれない
I
can't
say
it
all
in
text
messages
ちゃんと目を見て話したい
I
want
to
talk
face
to
face
短くした前髪の感じ
Your
newly
cut
bangs
なんか新鮮だね
Are
so
refreshing
君に会うと元気になれる気がして
When
I
see
you,
I
feel
energized
辛いこと忘れられる
I
can
forget
the
hard
things
それは僕の思い込みかもしれない
It
might
just
be
my
own
imagination
君の笑顔に癒されるんだ
I
am
healed
by
your
smile
学生街の喫茶店
In
the
cafe
in
the
student
district
ゆっくりと時間が流れてる
Time
flows
slowly
どうでもいい話しながら
As
we
chat
about
nothing
君を見ているのが好きだ
I
like
watching
you
少し苦すぎるコーヒーに
For
the
slightly
bitter
coffee
砂糖とミルクを沢山入れて
I
add
lots
of
sugar
and
milk
いつもお代わりしてしまうのは
I
always
get
a
refill
もっと一緒にいたいから
Because
I
want
to
stay
with
you
longer
当たり前の日常の中に
In
the
midst
of
the
ordinary
君に会うとたったそれだけのことで
Just
seeing
you
また明日頑張れるんだ
Gives
me
the
strength
to
face
tomorrow
それが僕の思い込みだとしたって
Even
if
it's
only
my
imagination
そんな支えが生き甲斐になる
That
kind
of
support
is
my
reason
to
live
君に会うと元気になれる気がして
When
I
see
you,
I
feel
energized
辛いこと忘れられる
I
can
forget
the
hard
things
それは僕の思い込みかもしれない
It
might
just
be
my
own
imagination
君の笑顔に癒されるんだ
I
am
healed
by
your
smile
明日君と会えるかな
Will
I
see
you
tomorrow?
ねぇ明後日も
明明後日も
Hey,
the
day
after,
and
the
day
after
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsuhiko Sugiyama, Yasushi Akimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.