Nogizaka46 - 制服を脱いでサヨナラを… - перевод текста песни на английский

制服を脱いでサヨナラを… - Nogizaka46перевод на английский




制服を脱いでサヨナラを…
Uniform wo Nuide Sayonara wo...
この制服を脱いで自由になろう
Throw away this uniform and become free
JKの特権にサヨナラを...
Say goodbye to the privileges of high school life...
若さに甘えられない
No more relying on youth
ちゃんと自分の足で歩いてくんだ
Time to stand on my own two feet
知らなくて当たり前だ
It's okay not to know everything
できなくてもいいじゃないかなんて
It's okay to make mistakes, they say
いつだって誰かが手を差し伸べてくれた
Someone always lent a helping hand
環境が息苦しくなって来た
But now it's stifling me
まだまだ知らなくてもいい
There's still much I don't need to know
大人になればわかって来る
I'll understand when I grow up, they say
そんな風に過保護に守られていることが
Being overprotected like this
今のこの私をダメにしてる
Is holding me back
傷ついてもいいから(泣いたっていいから)
Let me get hurt (Let me cry)
大人扱いして欲しいよ
Treat me like an adult
目を背(そむ)けず その現実
Don't turn away from reality
すべてと向き合ってみたい
I want to face it all
この制服を脱いで自由になろう
Throw away this uniform and become free
JKの特権にサヨナラを...
Say goodbye to the privileges of high school life...
イノセントな鎧など
I don't need the armor of innocence
必要はない
It's no longer necessary
この制服を脱いで自由になろう
Throw away this uniform and become free
真実のその矢も受けて立つよ
I'll face the arrows of truth
どんな逆風にも負けない
I won't lose to any headwinds
生きることは痛みを伴うこと
Life comes with its share of pain
そんなに急ぐことはない
There's no need to rush
みんないつかは大人になる
Everyone becomes an adult eventually
無責任に答えを先延ばしにするけど
I'm not ready for responsibility, they say
苛立った気持ち止められない
But I can't help but feel impatience
間違ってもいいから(失敗してもいいから)
Let me make mistakes (Let me fail)
自分の意見持っていたい
I want to have my own opinions
一度きりの人生だもん
This is my one and only life
やりたいようにやってみよう
Let me live it the way I want
さあ 常識になんて縛られないで
Oh, don't let common sense hold you back
青春の光に照らされて
Bathed in the light of youth
信じた道 真っ直ぐに
On the path you believe in
歩いて行くよ
You'll walk straight ahead
さあ 常識になんて縛られないで
Oh, don't let common sense hold you back
微笑みも涙も宝物だ
Smiles and tears are both treasures
何があったって1ページ
No matter what happens, it's just a page
生きることは乗り越えて行くこと
Life is about overcoming
純情可憐は卒業 可愛いだけなんてNG
Innocence and grace, say goodbye
箱入り娘じゃなくてじゃじゃ馬になろう
No more living in a sheltered cage
汚いものだって全部 目を見開いて見るんだ
Open your eyes to the ugly parts of life
世の中のすべてに参加して行こう
Take part in everything the world has to offer
この制服を脱いで自由になろう
Throw away this uniform and become free
JKの特権にサヨナラを...
Say goodbye to the privileges of high school life...
イノセントな鎧など
I don't need the armor of innocence
必要はない
It's no longer necessary
さあ 常識になんて縛られないで
Oh, don't let common sense hold you back
青春の光に照らされて
Bathed in the light of youth
信じた道 真っ直ぐに
On the path you believe in
歩いて行くよ
You'll walk straight ahead
さあ 常識になんて縛られないで
Oh, don't let common sense hold you back
微笑みも涙も宝物だ
Smiles and tears are both treasures
何があったって1ページ
No matter what happens, it's just a page
生きることは乗り越えて行くこと
Life is about overcoming





Авторы: 秋元 康, 古川 貴浩, 秋元 康, 古川 貴浩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.