Nogizaka46 - 友情ピアス - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - 友情ピアス




友情ピアス
Friendship Piercing
一日一回 電話して
Call me once a day
声を聴かないと寂しいなんて
I get lonely if I don't hear your voice
周りから見ればおかしいのかな
Maybe it's strange to others
恋人みたいな私たち
We're like lovers
もう知り合ってから 何年になるんだろう
How many years have we known each other?
どんな時も一番そばにいてくれた
You've always been there for me
あなたなしじゃ生きていけない
I can't live without you
永遠にclose friend
Forever my close friend
喧嘩だってするけれど
We fight sometimes
一時間後には笑ってる
But we're laughing an hour later
なぜこんなに気が合うのかな
Why do we get along so well?
前世は恋人かもしれない
Maybe we were lovers in a past life
どっちが欠けても成立しないような
Like two halves of a whole
世界にたった一つの素敵な関係
A unique and wonderful relationship
あなた以外 想像できない
I can't imagine anyone else
大切なclose friend
My precious close friend
竹下通りのアンティークショップで
At an antique shop in Takeshita Street
そうあなたも そう私も気に入って
You liked it, and so did I
一組のピアスを買った
We bought a pair of earrings
片方ずつしてる 友情のピアス
Friendship earrings, one for each of us
もう知り合ってから 何年になるんだろう
How many years have we known each other?
どんな時も一番そばにいてくれた
You've always been there for me
あなたなしじゃ生きていけない
I can't live without you
巡り会えて 本当によかった
I'm so glad we met






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.