Nogizaka46 - 君の名は希望 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - 君の名は希望




君の名は希望
Your Name Is Hope
僕が君を初めて意識したのは
I first noticed you
去年の6月 夏の服に着替えた頃
Last June, around the time I changed into my summer clothes
転がって来たボールを無視してたら
I had ignored the ball that had rolled over to me
僕が拾うまで
Until I picked it up
こっちを見て待っていた
You were looking this way, waiting for me
透明人間 そう呼ばれてた
An invisible man, that's what they called me
僕の存在 気づいてくれたんだ
You noticed my existence
厚い雲の隙間に光が射して
Light streamed through the gaps in the thick clouds
グラウンドの上 僕にちゃんと影ができた
And on the ground, I finally had a proper shadow
いつの日からか孤独に慣れていたけど
I had grown used to loneliness for so long
僕が拒否してた
But I had been rejecting it
この世界は美しい
This world is beautiful
こんなに誰かを恋しくなる
I never thought
自分がいたなんて
That I could miss someone this much
想像もできなかったこと
That I could ever feel this way
未来はいつだって
The future is always
新たなときめきと出会いの場
A place for new excitement and encounters
君の名前は"希望"と今 知った
I have learned that your name is "Hope"
わざと遠い場所から君を眺めた
I watched you from afar on purpose
だけど時々 その姿を見失った
But sometimes I would lose sight of you
24時間 心が空っぽで
My heart was empty for 24 hours
僕は一人では
I couldn't live
生きられなくなったんだ
Without you
孤独より居心地がいい
It's more comfortable than loneliness
愛のそばでしあわせを感じた
I felt happy by your side
人の群れに逃げ込み紛れてても
Even when I ran away into the crowds and blended in
人生の意味を誰も教えてくれないだろう
No one would tell me the meaning of life
悲しみの雨 打たれて足下を見た
I got soaked by the rain of sadness
土のその上に
And looked at the ground
そう確かに僕はいた
That's where I truly was
こんなに心が切なくなる
My heart aches this much
恋ってあるんだね
That's what it means to be in love
キラキラと輝いている
It's shining so brightly
同(おんな)じ今日だって
Even on the same day
僕らの足跡は続いてる
Our footprints continue on
君の名前は"希望"と今 知った
I have learned that your name is "Hope"
もし君が振り向かなくても
Even if you don't turn around
その微笑みを僕は忘れない
I will never forget your smile
どんな時も君がいることを
I will believe that you are always there for me
信じて まっすぐ歩いて行こう
And walk straight ahead
何(なん)にもわかっていないんだ
I don't understand anything
自分のことなんて
Not even myself
真実の叫びを聞こう
Let's listen to the cries of truth
さあ
Come on
こんなに誰かを恋しくなる
I never thought
自分がいたなんて
That I could miss someone this much
想像もできなかったこと
That I could ever feel this way
未来はいつだって
The future is always
新たなときめきと出会いの場
A place for new excitement and encounters
君の名前は"希望"と今知った
I have learned that your name is "Hope"
希望とは
Hope is
明日(あす)の空
Tomorrow's sky
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW





Авторы: Katsuhiko Sugiyama, Yasushi Akimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.