Nogizaka46 - 失恋したら、顔を洗え! - перевод текста песни на немецкий

失恋したら、顔を洗え! - Nogizaka46перевод на немецкий




失恋したら、顔を洗え!
Wenn du Liebeskummer hast, wasch dein Gesicht!
丸めた紙くずを
Das zerknüllte Papier
ゴミ箱投げたけど
warf ich in den Mülleimer, aber
その脇に外しちゃって
es landete daneben
悔しくてしょうがない
Ich ärgere mich so sehr darüber
完璧なナイスショット
Ein perfekter Wurf
決めるつもりだったのに
sollte es eigentlich werden
空調の風の分だけ
Aber der Luftzug der Klimaanlage
思惑が邪魔された
hat meine Pläne durchkreuzt
恋だって同じこと
Mit der Liebe ist es genauso
上手く行くって思ってても
Selbst wenn ich denke, es läuft gut
No good! No good!
No good! No good!
ハートブレイク!
Herzschmerz!
溢れたら
Wenn die Tränen fließen
顔を洗うしかない
bleibt nur, das Gesicht zu waschen
キレイさっぱりと
Um alles sauber und klar abzuwaschen
すっぴんで出直そう
Lass uns ungeschminkt neu anfangen
ゴミ箱近づけて
Wie wenn man den Mülleimer näher rückt
もう一度投げるように
um es nochmal zu versuchen
簡単に手に入れたら
Wenn man es zu leicht bekommt
恋なんかつまらない
ist Liebe doch langweilig
難しいその距離を
Gerade weil die Distanz schwierig ist
狙うから意味あるんだ
hat das Zielen einen Sinn
付き合ってる彼女がいると
Dass du eine Freundin hast
初めからわかってた
wusste ich von Anfang an
可能性 低くたって
Auch wenn die Chancen gering sind
胸がときめく恋をしたい
will ich eine Liebe, die mein Herz höher schlagen lässt
Bad end! Bad end!
Bad end! Bad end!
悲しいもんだ
Es ist schon traurig
夢を見た後で
Nachdem man geträumt hat
顔を洗うしかない
bleibt nur, das Gesicht zu waschen
甘い思い出は
Die süßen Erinnerungen
さあ 水に流そうぜ
Komm, spülen wir sie mit Wasser weg
溢れたら
Wenn die Tränen fließen
顔を洗うしかない
bleibt nur, das Gesicht zu waschen
キレイさっぱりと
Um alles sauber und klar abzuwaschen
すっぴんで出直そう
Lass uns ungeschminkt neu anfangen
愛に傷ついて
Wenn man von der Liebe verletzt wurde
時間の蛇口ひねって
Dreh den Wasserhahn auf
洗い流したら
und spül es weg
次の恋 準備しよう
Mach dich bereit für die nächste Liebe
泣いた後 笑おうぜ!
Nach dem Weinen, lass uns lachen!





Авторы: Yasushi Akimoto, Kuniaki Saitoh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.