Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好きになってみた
Habe mich mal verliebt
La-la-la,
my
heart
skips
a
beat
La-la-la,
mein
Herz
setzt
aus
La-la-la,
love
is
in
the
air
La-la-la,
Liebe
liegt
in
der
Luft
La-la-la,
sweep
me
off
my
feet
La-la-la,
reiß
mich
von
den
Füßen
頭の中で考えてたって始まらない
Nur
im
Kopf
darüber
nachzudenken,
bringt
nichts
自分の気持ちに素直になりましょう
Sei
ehrlich
zu
deinen
Gefühlen
誰だってそのタイミング
待っているはず
Jeder
wartet
sicher
auf
diesen
Moment
誘ってみよう
キスへの滑走路
Versuchen
wir
es,
die
Startbahn
zum
Kuss
やっと手を繋いで
Endlich
halten
wir
Hände
心臓
爆発しそう
Mein
Herz
explodiert
fast
見つめ合う
それだけで
Uns
nur
anzusehen
言葉より伝わる何かがある
Da
ist
etwas,
das
mehr
sagt
als
Worte
This
moment
Dieser
Moment
好きになってみた
明日の期待値をマックスに
Habe
mich
mal
verliebt,
die
Erwartungen
für
morgen
sind
maximal
どんな未来が待ってるのか
ねえ
神様教えて
Welche
Zukunft
erwartet
uns,
sag,
lieber
Gott,
erzähl
es
mir
この先のストーリー
ワクワクして早く知りたい
Ich
bin
gespannt
auf
die
Fortsetzung
der
Geschichte
und
möchte
sie
schnell
erfahren
恋をすると
誰もせっかちになるのね
Wenn
man
verliebt
ist,
wird
jeder
ungeduldig,
nicht
wahr?
La-la-la,
feel
the
sparks
flying
La-la-la,
fühle
die
Funken
fliegen
La-la-la,
can
you
sense
it
too?
La-la-la,
spürst
du
es
auch?
La-la-la,
take
a
leap
for
it
La-la-la,
wage
einen
Sprung
dafür
あなたのことを思うだけで浮き足立つ
Allein
der
Gedanke
an
dich
lässt
mich
auf
Wolken
schweben
非日常的な空想も楽しいよ
Auch
außergewöhnliche
Fantasien
sind
schön
私一人どれだけ
ここで盛り上がっても
Auch
wenn
ich
alleine
hier
total
begeistert
bin
次のステップ
進むことはできないのに
Kann
ich
doch
nicht
zum
nächsten
Schritt
übergehen
もう
どちらからか
行動を起こすべきかな
Sollte
jetzt
einer
von
uns
handeln?
照れ臭さ
乗り越えて
Überwinde
die
Verlegenheit
どうしてもしたいこと願えばいい
Wünsch
dir
einfach,
was
du
unbedingt
tun
möchtest
Don't
think
it!
Denk
nicht
darüber
nach!
好きになっちゃダメ
自分にブレーキ掛けないで
Verliebe
dich
einfach,
bremse
dich
nicht
selbst
出会えたことが運命だと
きっと
教えてくれてる
Dass
wir
uns
getroffen
haben,
ist
Schicksal,
das
sagt
es
mir
gewiss
初めてのときめき
焦ってもしょうがないみたい
Das
erste
Kribbeln,
es
bringt
nichts,
sich
zu
beeilen
この感情を受け入れましょう
Ich
sollte
dieses
Gefühl
akzeptieren
さりげなく
目を閉じる
Ich
schließe
unauffällig
meine
Augen
好きになっていた
Ich
hatte
mich
verliebt
気づかないうちに
Ohne
es
zu
merken
それが本当の恋だと思う
Ich
denke,
das
ist
wahre
Liebe
好きになってみた
明日の期待値をマックスに
Habe
mich
mal
verliebt,
die
Erwartungen
für
morgen
sind
maximal
どんな未来が待ってるのか
ねえ
神様教えて
Welche
Zukunft
erwartet
uns,
sag,
lieber
Gott,
erzähl
es
mir
この先のストーリー
ワクワクして早く知りたい
恋を
Ich
bin
gespannt
auf
die
Fortsetzung
der
Geschichte
und
möchte
sie
schnell
erfahren.
Liebe
すると
誰もせっかちになるのね
Wenn
man
verliebt
ist,
wird
jeder
ungeduldig,
nicht
wahr?
La-la-la,
my
heart
skips
a
beat
La-la-la,
mein
Herz
setzt
aus
La-la-la,
love
is
in
the
air
La-la-la,
Liebe
liegt
in
der
Luft
La-la-la,
sweep
me
off
my
feet
La-la-la,
reiß
mich
von
den
Füßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Youth Case
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.