Текст и перевод песни Nogizaka46 - 時々 思い出してください
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時々 思い出してください
Иногда вспоминайте меня
どんな言葉で伝えようか
Какими
словами
передать
это?
決心してから迷いました
Решившись,
я
всё
равно
сомневалась.
どうしてサヨナラ選んだのか
Почему
я
выбрала
прощание?
正直なその気持ち
Мои
истинные
чувства...
出来ることならばいつまでも
Если
бы
могла,
я
бы
вечно
ここにいたいって思ってました
Оставалась
здесь.
きっと誰もがそう願う
Наверное,
каждая
из
нас
так
мечтает.
私たちの夢の場所
Это
место
нашей
мечты.
守らなきゃいけない何かは
Я
поняла,
что
то,
что
нужно
защищать,
次の世代へと繋げばいいと気づきました
Следует
передать
следующему
поколению.
時々、私を思い出してください
Иногда
вспоминайте
меня.
一緒に過ごしたあの日々
Те
дни,
что
мы
провели
вместе,
振り向けば青春
Оглядываясь
назад
– наша
юность.
もう何も
後悔はない
Я
больше
ни
о
чём
не
жалею.
私の背中を押してください
Подтолкните
меня
вперёд.
昔の自分を見てるような
Как
будто
вижу
себя
прежнюю
あとからやってきた後輩達
В
пришедших
после
нас
юных
девушках.
不安と期待が入り交じった
Смесь
тревоги
и
надежды
表情が懐かしい
На
их
лицах
так
знакома.
あなた達ならば大丈夫
У
вас
всё
получится.
任せられるって確信して
Я
уверена,
что
могу
на
вас
положиться.
遠くで見守っています
Буду
наблюдать
за
вами
издалека.
どんなことも全力でやること
Отдаваться
любому
делу
без
остатка
–
どうかそれだけは貫き通してくださいね
Пожалуйста,
следуйте
этому
принципу.
いつかはあなたも
Когда-нибудь
и
ты
どんなにここが好きだったこと
Как
сильно
я
любила
это
место.
今は宝物
Теперь
мои
драгоценные
воспоминания.
これからはもう1人きり
Теперь
я
одна
自分の人生を楽しみながら
Буду
наслаждаться
своей
жизнью.
外に出てから歩く道
Выйдя
отсюда,
я
пойду
своим
путём,
そのうちみんなも続くでしょう
И
вскоре
вы
все
последуете
за
мной.
だから地図にもなるように
Поэтому,
чтобы
стать
для
вас
примером,
私らしく頑張ります
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
時々、私を思い出してください
Иногда
вспоминайте
меня.
一緒に過ごしたあの日々
Те
дни,
что
мы
провели
вместе,
振り向けば青春
Оглядываясь
назад
– наша
юность.
もう何も後悔はない
Я
больше
ни
о
чём
не
жалею.
今まで本当にありがとう
Спасибо
вам
за
всё.
私の背中を押してください
Подтолкните
меня
вперёд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsuhiko Sugiyama, Yasushi Akimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.