Текст и перевод песни Nogizaka46 - 泥だらけ
Never
give
in!
Никогда
не
сдавайся!
Never
give
in!
Никогда
не
сдавайся!
Never
give
in!
Никогда
не
сдавайся!
何をやっても上手くいかなくて
Что
бы
я
ни
делал,
ничего
не
получается
さすがに心が折れてくるよ
По-настоящему
мое
сердце
разбивается
あの頃に見てた夢なんか
Те
мечты,
что
я
видел
тогда
どこかで焼き忘れてきた
Где-то
в
пути
я
их
забывал
真夜中過ぎの市民公園
Поздним
вечером
в
парке
городского
キイキイうるさい錆びたブランコ
Скрипучие
и
ржавые
качели
むきになって漕ぎつづけて
Отчаянно
качаясь,
продолжал
идти
дальше
自分のバカさほりすてたかった
Свою
глупость
хотелось
забыть
My
bad,
i'm
wrong
Моя
вина,
я
не
прав
My
bad,
you're
right
Моя
вина,
ты
права
泥だらけになればこれ以上汚れないのに
Если
бы
я
был
весь
в
грязи,
то
больше
бы
не
испачкался
綺麗事ばかり並べてるから勝てないんだ
Я
говорю
красивые
слова,
но
из-за
этого
я
не
могу
победить
Never
give
in!
Никогда
не
сдавайся!
Never
give
in!
Никогда
не
сдавайся!
星の見えない空を見上げると
Когда
я
смотрю
на
небо,
где
нет
звезд
なぜだか涙が溢れてくる
По
какой-то
причине
слезы
льются
誰にも見てもらえてない
Никто
на
меня
не
смотрит
自分にどんな価値がある
Какой
во
мне
смысл
ジャングルジムに迷い込んだ
Я
заблудился
на
детской
площадке
野良犬は吠えることを忘れて
Бродячие
собаки
забыли,
как
лаять
何を思い何を諦め
О
чем
думаешь
и
от
чего
отказываешься
ふごうを抱きしめて眠りにつくのか
Обнимая
горе,
заснуть
ли
мне
My
bad,
I'm
lying
Моя
вина,
я
лгу
My
bad,
you're
real
Моя
вина,
ты
настоящая
水溜まりを避けて都合良く歩けないだろう
Я
не
могу
обойти
лужу
и
удобно
идти
夜中のせいにしてるようでは始まらない
Винить
ночь
- это
неправильно
泥だらけになればこれ以上汚れないのに
Если
бы
я
был
весь
в
грязи,
то
больше
бы
не
испачкался
綺麗事ばかり並べてるから勝てないんだ
Я
говорю
красивые
слова,
но
из-за
этого
я
не
могу
победить
泥だらけになって思うまま暴れてみろ
Исгрязнись
и
бушуй,
как
хочешь
見た目よりももっと大事なのはまっさらな魂
Чистая
душа
важнее
внешности
Never
give
in!
Никогда
не
сдавайся!
Never
give
in!
Никогда
не
сдавайся!
Never
give
in!
Никогда
не
сдавайся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cotton, Yasushi Akimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.