Nogizaka46 - 環状六号線 - перевод текста песни на английский

環状六号線 - Nogizaka46перевод на английский




環状六号線
Kanjo Rokugo-sen
早めに家を出て
I left home early
一本前のバスに乗った
And got on the bus one stop earlier
遅刻するわけにはいかない
I can't be late
大事な待ち合わせ
For this important meeting
几帳面な君は
You're such a stickler for punctuality
時間よりも先に来るだろう
You'll probably arrive before the time
だらしない人だと思われたくない
I don't want you to think I'm a slob
卒業してから やっと二人で
Now that we've graduated, we can finally
会えるようになったのにね
See each other on our own
友達のままの方がよかったのかな
Maybe it would've been better if we remained just friends
いつも 工事中だった
There were always construction works
環状六号線
On Kanjo Rokugo-sen
やっと完成したんだね
It's finally been completed
もう渋滞していない
There's no more traffic jam
だけど 自然に流れる
But the lane that
その車線が
Flows so smoothly
なぜだろう 寂しく思えて来るよ
Makes me feel strangely sad
思い通り
Just like
進まない恋の記憶
My unrequited love that never progressed
出会ったあの頃は
When we first met
そう君にはまだ彼氏がいて
You still had a boyfriend
僕の心 動けずに
My heart could not move
手前でじっとしてた
Stuck in place
あきらめかけたけど
I almost gave up
他の道は選びたくなくて
But I couldn't choose any other path
君だけをこのまま好きでいたかった
I just wanted to keep loving you
時間(とき)は流れて いろいろあって
Time passed and many things happened
ちょっといい感じになった
Things got a little better
これから君と僕はどうなるのかな
I wonder what will become of us
バスは順調に走る
The bus is running smoothly
環状六号線
On Kanjo Rokugo-sen
何も障害ないように
As if there were no obstacles
246を右折して
Turning right at 246
あっけないくらい空いてる
Amazingly empty
この風景が
This scene
なぜだろう 切なく思えてしまう
Makes me feel strangely nostalgic
遠い昔
Those days
渋滞が懐かしいよ
When the traffic jam was a comfort
いつも 工事中だった
There were always construction works
環状六号線
On Kanjo Rokugo-sen
やっと完成したんだね
It's finally been completed
もう渋滞していない
There's no more traffic jam
だけど 自然に流れる
But the lane that
その車線が
Flows so smoothly
なぜだろう 寂しく思えて来るよ
Makes me feel strangely sad
思い通り
Just like
進まない恋の記憶
My unrequited love that never progressed





Авторы: 秋元 康, サイトウ リョースケ, 秋元 康, サイトウ リョースケ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.