Nogizaka46 - 環状六号線 - перевод текста песни на русский

環状六号線 - Nogizaka46перевод на русский




環状六号線
Кольцевая шестая
早めに家を出て
Вышла пораньше из дома,
一本前のバスに乗った
Села на автобус пораньше.
遅刻するわけにはいかない
Опаздывать никак нельзя,
大事な待ち合わせ
Важная встреча.
几帳面な君は
Ты такой пунктуальный,
時間よりも先に来るだろう
Наверняка придёшь раньше времени.
だらしない人だと思われたくない
Не хочу, чтобы ты считал меня несобранной.
卒業してから やっと二人で
После выпуска мы наконец
会えるようになったのにね
Смогли встретиться,
友達のままの方がよかったのかな
Может, лучше было остаться друзьями?
いつも 工事中だった
Вечно на ремонте была
環状六号線
Кольцевая шестая.
やっと完成したんだね
Наконец-то её закончили.
もう渋滞していない
Пробок больше нет.
だけど 自然に流れる
Но эти свободно движущиеся
その車線が
Потоки машин
なぜだろう 寂しく思えて来るよ
Почему-то вызывают грусть.
思い通り
Как и воспоминания
進まない恋の記憶
О любви, которая не шла так, как хотелось.
出会ったあの頃は
Когда мы познакомились,
そう君にはまだ彼氏がいて
У тебя был парень,
僕の心 動けずに
И мое сердце замерло,
手前でじっとしてた
Не в силах двинуться с места.
あきらめかけたけど
Я почти сдалась,
他の道は選びたくなくて
Но не хотела выбирать другой путь.
君だけをこのまま好きでいたかった
Я хотела продолжать любить только тебя.
時間(とき)は流れて いろいろあって
Время шло, многое случилось,
ちょっといい感じになった
И между нами что-то зародилось.
これから君と僕はどうなるのかな
Интересно, что теперь будет с нами?
バスは順調に走る
Автобус едет без помех
環状六号線
По кольцевой шестой.
何も障害ないように
Никаких препятствий,
246を右折して
Поворачиваю на 246-ю.
あっけないくらい空いてる
Удивительно пусто.
この風景が
Этот пейзаж
なぜだろう 切なく思えてしまう
Почему-то вызывает щемящую грусть.
遠い昔
Давно забытые
渋滞が懐かしいよ
Пробки кажутся такими родными.
いつも 工事中だった
Вечно на ремонте была
環状六号線
Кольцевая шестая.
やっと完成したんだね
Наконец-то её закончили.
もう渋滞していない
Пробок больше нет.
だけど 自然に流れる
Но эти свободно движущиеся
その車線が
Потоки машин
なぜだろう 寂しく思えて来るよ
Почему-то вызывают грусть.
思い通り
Как и воспоминания
進まない恋の記憶
О любви, которая не шла так, как хотелось.





Авторы: 秋元 康, サイトウ リョースケ, 秋元 康, サイトウ リョースケ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.