Nogizaka46 - 生まれたままで - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - 生まれたままで




生まれたままで
Born This Way
夕焼けに染まった
The industrial district
コンビナート地帯は
Dyed in the sunset
燃え尽きた何かが
Something burnt out
空に立ち上る
Rising into the sky
鉄橋の真下で
Right under the iron bridge
電車が通過する時
When the train passes by
大声で叫んだ
I shouted out loud
望み少ないあの夢
That hopeless dream
学校 辞めたことは
I've dropped out of school
今も後悔してない
I don't regret it even now
問題なのは あまりに長い
The problem is the overly long
命の残り
Rest of my life
生まれたまま
Born this way
ずっと自由に生きられたら
If only I could live freely forever
どうしてるだろう?
I wonder what I'd be like now?
真っ白だった羽根も汚(けが)れてはいなかった
My once pure white wings wouldn't be tainted
いくつの嘘
How many lies
自分に言い続けたのかな?
Have I kept telling myself?
誠実じゃない
I'm not being honest
僕はその分 大人になった
I've grown up that much more
定刻になったら
When the clock strikes
自転車が溢れて
Bicycles overflow
ささやかなしあわせ
A humble happiness
家まで届ける
Delivering me home
連なった飲み屋の
Let's go back
その一角に帰ろう
To that corner with the row of bars
母親の化粧は
My mother's make-up
涙の跡を隠してる
Hides the traces of her tears
誰かのせいにはしない
I won't blame anyone
運のせいにもしない
I won't blame my luck
大事なものが少ない方が
It's easier
楽だと思う
When there's less that matters
生まれたまま
Born this way
ずっと何も欲がなければ
If only I had wanted nothing
世界は素晴らしい
The world would be wonderful
競い合うことも嫉妬することもなかったさ
I wouldn't have to compete or envy anyone
僕は誰を
Who is it that
そんな憎んで 来たのだろうか?
I've come to hate so much?
比較すること
From the moment I stopped comparing myself
やめた時から 本当の自分
I've become my true self
生まれたまま
Born this way
ずっと自由に生きられたら
If only I could live freely forever
どうしてるだろう?
I wonder what I'd be like now?
真っ白だった羽根も汚(けが)れてはいなかった
My once pure white wings wouldn't be tainted
いくつの嘘
How many lies
自分に言い続けたのかな?
Have I kept telling myself?
誠実じゃない
I'm not being honest
僕はその分 大人になった
I've grown up that much more





Авторы: 秋元 康, 田中 俊亮, 秋元 康, 田中 俊亮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.