Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
羽根の記憶
Воспоминания о крыльях
10年後の自分
Какой
я
буду
через
10
лет.
どこにいるのだろう?
Где
буду
находиться?
何しているのだろう?
Чем
буду
заниматься?
しあわせなのかな?
По-настоящему
счастлива?
君と一緒にいて
Если
бы
я
была
с
тобой,
笑っていられたらいい
И
мы
бы
смеялись
вместе,
было
бы
здорово.
木漏れ日の街路樹
Городские
деревья,
сквозь
которые
пробивается
солнечный
свет.
きっと変わらない
Наверняка,
не
изменится.
夢は叶っているか?
Осуществятся
ли
наши
мечты?
あきらめてはいないか?
Не
сдадимся
ли
мы?
その時
2人
Если
бы
в
то
время
мы,
友達のままで
Оставались
друзьями,
生きていられたらいい
И
жили
бы,
было
бы
здорово.
空は飛ぶためにある
Небо
существует
для
того,
чтобы
летать,
見上げるためじゃない
А
не
для
того,
чтобы
смотреть
на
него.
軽やかに飛んでいる鳥を見て思う
Глядя
на
легко
парящих
птиц,
я
думаю,
今
僕にできること
Что
я
могу
сделать
сейчас?
使ってない羽根がある記憶を
Есть
неиспользованные
крылья
- я
верю
в
это
воспоминание.
いくつもの願い
Несколько
желаний.
やってみたいことや
Что
я
хочу
сделать
会ってみたい人を...
И
с
кем
хочу
встретиться...
思いつくまま
Все,
что
приходит
в
голову.
欲張ってみたよ
Позволила
себе
помечтать.
恋もしてたいけど
Хочу
влюбиться,
конечно,
それだけじゃつまらない
Но
это
еще
не
все.
失敗しておけと
Нужно
совершать
ошибки,
大人たちは
Многозначительно
говорят
きっとあるだろう
Что-то
придется
потерять.
大切にしてたもの
То,
что
было
дорого,
捨てたくなる日もある
Возможно,
захочется
выбросить.
挫折をしたり
Переживать
неудачи,
醒めてしまったり
Разочаровываться,
いつしか無駄にして...
Когда-нибудь
потратить
впустую...
空はどこまでもある
Небо
бесконечно,
鳥たちは自分から籠に入らない
Птицы
сами
в
клетку
не
залетают.
そう
人は誰だって
Ведь
каждый
человек
自由に飛べるはず
Должен
быть
свободен,
как
птица.
目に見えない羽根広げ未来へ
Расправив
невидимые
крылья,
навстречу
будущему
初めから
空を飛んでるわけじゃない
Ведь
никто
не
рождается,
умея
летать.
鳥だって大地に立ってただろう
Даже
птицы
сначала
стоят
на
земле.
その時がやって来るまで待ってたんだ
Они
ждут
своего
часа.
いつの日か
風が吹き始めたら
Когда-нибудь
подует
ветер,
空はどこまでもある
Небо
бесконечно,
鳥たちは自分から籠に入らない
Птицы
сами
в
клетку
не
залетают.
空は飛ぶためにある
Небо
существует
для
того,
чтобы
летать,
見上げるためじゃない
А
не
для
того,
чтобы
смотреть
на
него.
軽やかに飛んでいる鳥を見て思う
Глядя
на
легко
парящих
птиц,
я
думаю,
今
僕にできること
Что
я
могу
сделать
сейчас?
使ってない羽根がある記憶を
Есть
неиспользованные
крылья
- я
верю
в
это
воспоминание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 杉山 勝彦, 秋元 康, 杉山 勝彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.