Nogizaka46 - 走れ!Bicycle - перевод текста песни на немецкий

走れ!Bicycle - Nogizaka46перевод на немецкий




走れ!Bicycle
Fahr los! Fahrrad
友情と恋愛はどう違う?
Wie unterscheiden sich Freundschaft und Liebe?
いつになく君が熱く語ってた
Du hast so leidenschaftlich gesprochen wie nie zuvor.
後からみんなに言われたんだ
Später haben mir alle gesagt,
どうしておまえが気づいてあげないのか
warum ich es denn nicht bemerkt hätte.
ごめんね 僕がよそ見してて...
Entschuldige, ich habe weggesehen...
何だか 胸の奥がざわつく
Irgendwie, tief in meiner Brust, ist es unruhig.
南風
Südwind
走れ! Bicycle
Fahr los! Fahrrad
急げ!
Beeil dich! Liebe
全力でペダル漕ぐ
Ich trete mit aller Kraft in die Pedale.
寂しくさせてしまった
Ich habe dich einsam gemacht.
君に追いつきたい
Ich will dich einholen.
走れ! Bicycle
Fahr los! Fahrrad
風になれ!
Werde zum Wind!
先を歩く運命を
Ich möchte das Schicksal, das vorauseilt,
振り返らせてみたい
dazu bringen, sich umzudrehen.
僕も君が好きなんだ
Ich mag dich auch.
両思い
Gegenseitige Liebe
駅前の渋滞のロータリー
Am Kreisverkehr vor dem Bahnhof mit dem üblichen Stau,
君を乗せたバスが今 やっと着く
der Bus, in dem du sitzt, kommt jetzt endlich an.
最後のスパート 立ち漕ぎで
Letzter Spurt, im Stehen tretend,
君の名前をここから呼んでみる
versuche ich, von hier aus deinen Namen zu rufen.
今さら どんな顔をしようか?
Welches Gesicht soll ich jetzt bloß machen?
ホントは 僕も告りたかった
Eigentlich wollte ich es dir auch gestehen.
いつからか
Seit wann eigentlich?
止まれ! Bicycle
Halte an! Fahrrad
もう一度
Noch einmal
時の針 巻き戻し
Dreh die Zeiger der Zeit zurück.
呼吸は乱れていても
Auch wenn mein Atem unregelmäßig ist,
君と向かい合おう
ich will dir gegenübertreten.
止まれ! Bicycle
Halte an! Fahrrad
正直に
Ehrlich gesagt,
話すよ 今の気持ちを
ich erzähle dir meine jetzigen Gefühle.
ずっと隠していたこと
Was ich so lange verborgen habe.
君を僕のBicycleで
Soll ich dich mit meinem Fahrrad
送ろうか?
nach Hause bringen?
言葉にできない
Unaussprechlich,
心の独り言
das Selbstgespräch meines Herzens.
誰もが見過ごして
Jeder übersieht es und
大事なその人 失うんだ
verliert so diesen wichtigen Menschen.
走れ! Bicycle
Fahr los! Fahrrad
終わる夏
Der Sommer geht zu Ende.
太陽は知っている
Die Sonne weiß es.
出遅れた愛しさは
Diese verspätete Liebe,
君に追いつけるかな
kann sie dich einholen?
走れ! Bicycle
Fahr los! Fahrrad
風になれ!
Werde zum Wind!
先を歩く運命を
Ich möchte das Schicksal, das vorauseilt,
振り返らせてみたい
dazu bringen, sich umzudrehen.
僕も君が好きなんだ
Ich mag dich auch.
両思い
Gegenseitige Liebe





Авторы: Atsushi Kimura, Yasushi Akimoto, Takahiro Mori (pka Hiroizm), Ryo Ito, Shusui Kozugi (pka Shusui)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.