Текст и перевод песни Nogizaka46 - 走れ!Bicycle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
友情と恋愛はどう違う?
How
are
friendship
and
love
different?
いつになく君が熱く語ってた
You
were
unusually
passionate
when
you
talked
to
me
about
it
後からみんなに言われたんだ
Everyone
told
me
afterwards
どうしておまえが気づいてあげないのか
How
come
you
didn't
realize?
ごめんね
僕がよそ見してて...
I'm
sorry
I
wasn't
paying
attention...
何だか
胸の奥がざわつく
For
some
reason,
my
heart
is
beating
faster
全力でペダル漕ぐ
Push
the
pedals
as
hard
as
you
can
寂しくさせてしまった
I've
made
you
lonely
君に追いつきたい
I
want
to
catch
up
to
you
先を歩く運命を
I
want
you
to
turn
around
振り返らせてみたい
To
see
the
fate
that
lies
ahead
駅前の渋滞のロータリー
The
roundabout
is
congested
with
traffic
君を乗せたバスが今
やっと着く
The
bus
that
you're
on
is
finally
arriving
最後のスパート
立ち漕ぎで
One
final
sprint,
riding
no-handed
君の名前をここから呼んでみる
I'm
going
to
call
out
your
name
from
here
今さら
どんな顔をしようか?
What
kind
of
face
should
I
make?
ホントは
僕も告りたかった
The
truth
is,
I
wanted
to
tell
you
too
止まれ!
Bicycle
Stop!
Bicycle
時の針
巻き戻し
Turn
back
the
hands
of
time
呼吸は乱れていても
Even
if
my
breath
is
ragged
止まれ!
Bicycle
Stop!
Bicycle
話すよ
今の気持ちを
I'll
tell
you
how
I
feel
ずっと隠していたこと
Something
I've
been
hiding
for
so
long
君を僕のBicycleで
Should
I
take
you
for
a
ride
on
my
Bicycle
言葉にできない
I
can't
put
it
into
words
心の独り言
A
monologue
in
my
heart
誰もが見過ごして
Everyone
overlooks
it
大事なその人
失うんだ
You
lose
that
important
person
出遅れた愛しさは
My
belated
feelings
of
love
君に追いつけるかな
Will
I
ever
catch
up
to
you?
先を歩く運命を
I
want
you
to
turn
around
振り返らせてみたい
To
see
the
fate
that
lies
ahead
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi Kimura, Yasushi Akimoto, Takahiro Mori (pka Hiroizm), Ryo Ito, Shusui Kozugi (pka Shusui)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.