Nogizaka46 - 釣り堀 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - 釣り堀




釣り堀
Fishing Pond
電車がゴトゴト走る
The train goes chugging by
線路近くの鄙(ひな)びた釣り堀
The rustic fishing pond by the tracks
いつもの椅子に座って
I sit on my usual chair
青空映る水面(みなも) 糸を垂らした
The blue sky reflecting in the water, I cast the line
風もない昼下がり
On a windless afternoon
時間(とき)は止まったようで
Time seems to stand still
あなたからの電話なんか
A phone call from you
待ってなくても
I'm not even waiting for it
穏やかでいられる
I can be at peace
もう寂しくない
I'm not lonely anymore
一人きりの過ごし方を
I've finally found a way to spend time alone
やっと見つけたんだ
And be okay with it
サボってみよう
I'm going to slack off
心をちょっぴり
Just a little bit
愛しているばかりじゃ
Being in love all the time
疲れちゃうよね
Can be tiring
あくびひとつ
Just one yawn
今だけこのまま
For now, just like this
何も考えずに
Without thinking about anything
愛を忘れさせて
Let me forget about love
2時間 漂う糸は
For two hours, the line drifts
ピクリとも 動く気配はないけど
There's not even a twitch, but
私の独り言とか
My monologues
波を立てぬように聞いてくれてる
It listens to without making a ripple
「まだ何も釣れないか?」
"Haven't you caught anything yet?"
隣にいるおじさんが
The old man next to me
心配して覗くけれど
Looks over with concern
微笑み返す
I smile back
魚たちにだって
Maybe the fish
事情があるのかも
Have their own reasons
気が向いたら私のこと
When they feel like it, they'll
構ってくれるでしょう
Come meet me
待ちぼうけ
Waiting in vain
慣れてしまった
I've gotten used to it
会いたいと思ったら
If you want to see me
電話するはず
You'll call
魚のように
Like the fish
自由に生きてる
I'm living freely
それでも待つしかない
But even so, I have no choice but to wait
愛は気まぐれなもの
Love is capricious
サボってみよう
I'm going to slack off
心をちょっぴり
Just a little bit
愛しているばかりじゃ
Being in love all the time
疲れちゃうよね
Can be tiring
あくびひとつ
Just one yawn
今だけこのまま
For now, just like this
何も考えずに
Without thinking about anything
愛を忘れさせて
Let me forget about love





Авторы: Yasushi Akimoto, Takahiro Nakanishi (pka Bush-i)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.