Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
革命の馬
Das Pferd der Revolution
住む場所を逃げ出した
Von
ihrem
Zuhause
geflohen,
制服の少女たちの群れ
eine
Schar
Mädchen
in
Schuluniformen.
センター街
アスファルトにしゃがみ
In
der
Center
Gai,
auf
dem
Asphalt
kauernd,
スマホ難民
Smartphone-Flüchtlinge.
家族は放任主義
Die
Familie
ist
gleichgültig,
友達はネットの向こう
Freunde
sind
jenseits
des
Internets.
長い夜を持て余して
Mit
der
langen
Nacht
überfordert,
孤独を選ぶ
wählen
sie
die
Einsamkeit.
革命の馬に乗れ!
Steig
auf
das
Pferd
der
Revolution!
この街を走り抜けろよ
Durchquere
diese
Stadt
im
Lauf!
大人を恨んでも意味がない
Erwachsene
zu
hassen,
hat
keinen
Sinn.
明日(あす)のために立ち上がれ!
Steh
auf
für
morgen!
自由の先へ
Über
die
Freiheit
hinaus,
自分の道を切り拓け!
bahne
dir
deinen
eigenen
Weg!
拗ねてるだけじゃ変わらないよ
Nur
zu
schmollen,
wird
nichts
ändern.
しあわせになるその日まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
glücklich
wirst.
学校をさぼっても
Auch
wenn
sie
die
Schule
schwänzen,
制服のままで屯(たむろ)する
hängen
sie
in
ihren
Uniformen
herum.
109
どこに何があるか
Im
109,
wo
was
ist,
情報難民
Informationsflüchtlinge.
教師はことなかれ主義
Lehrer
sind
konfliktscheu,
常識はググって学ぶ
gesunder
Menschenverstand
wird
ergoogelt.
恋をしても傷つくだけ
Sich
zu
verlieben,
bringt
nur
Schmerz,
本気を捨てる
sie
werfen
Ernsthaftigkeit
weg.
革命の鞭を打て!
Schwing
die
Peitsche
der
Revolution!
全力を見せてみろよ
Zeig
deine
volle
Kraft!
お金や名誉など価値ない
Geld
und
Ehre
sind
wertlos.
さあプライド
思い出せ!
Komm,
erinnere
dich
an
deinen
Stolz!
未来はそこだ
Die
Zukunft
ist
da.
涙の前に汗流せ!
Vergieße
Schweiß
vor
Tränen!
思ってるだけじゃ変われないよ
Nur
daran
zu
denken,
wird
dich
nicht
verändern.
生きることとは闘いだ
Leben
heißt
Kämpfen.
無抵抗な少女よ
Oh,
wehrloses
Mädchen,
今すぐに愛の武器を取れ!
nimm
sofort
die
Waffen
der
Liebe!
無関心な時間はない
Es
gibt
keine
Zeit
für
Gleichgültigkeit,
未来が近づく
die
Zukunft
nähert
sich.
革命の馬に乗れ!
Steig
auf
das
Pferd
der
Revolution!
この街を走り抜けろよ
Durchquere
diese
Stadt
im
Lauf!
大人を恨んでも意味がない
Erwachsene
zu
hassen,
hat
keinen
Sinn.
明日(あす)のために立ち上がれ!
Steh
auf
für
morgen!
革命の鞭を打て!
Schwing
die
Peitsche
der
Revolution!
持ってる力
振り絞れ!
Setz
all
deine
Kraft
ein!
理解者なんかいなくていい
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
dich
niemand
versteht.
生きることとは行動だ
Leben
heißt
Handeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 伊勢 佳史, 秋元 康, 伊勢 佳史
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.