Nogizaka46 - 頬杖をついては眠れない - перевод текста песни на немецкий

頬杖をついては眠れない - Nogizaka46перевод на немецкий




頬杖をついては眠れない
Mit aufgestütztem Kinn kann ich nicht schlafen
あの日どうだった?
Wie war jener Tag?
どういう顔でどこを見ていたんだっけ?
Welches Gesicht hattest du, wohin hast du geschaut?
どうだっていいけれど何でだろう?
Es ist eigentlich egal, aber warum wohl?
引っかかってるの
Es beschäftigt mich.
女の勘とかそういう面倒くさいものシャットダウン
Dinge wie weibliche Intuition, diese lästigen Sachen, abschalten.
(I want to know)
(Ich will es wissen)
知りたくない(知りたかったのかな)
Ich will es nicht wissen (Wollte ich es vielleicht wissen?)
知りたいんだ
Ich will es wissen.
たかがあなたのこと
Es geht doch nur um dich.
頬杖が何だか癖になる
Das Aufstützen des Kinns wird irgendwie zur Gewohnheit.
ほらいつの間にかまたついた
Sieh nur, ehe ich mich versah, tat ich es wieder.
頬の筋肉が落ちそうだ
Meine Wangenmuskeln fühlen sich an, als würden sie erschlaffen.
こんなことしてられない
So kann ich nicht weitermachen.
気にすれば気になるわ
Wenn es mich beschäftigt, beschäftigt es mich eben.
言葉の骨刺さってるの
Die Gräten deiner Worte stecken in mir fest.
飲み込んだけれど
Ich habe sie zwar hinuntergeschluckt, aber
喉の奥がちょっと変な感じ
Mein Rachen fühlt sich etwas komisch an.
咳払いをしても
Selbst wenn ich mich räuspere,
言いたいこと吐き出せないのよ
Kann ich nicht ausspucken, was ich sagen will.
イライラして来て
Ich werde gereizt,
何かに当たりたくなるクールダウン
Möchte mich an irgendetwas abreagieren, abkühlen.
(I love you so)
(Ich liebe dich so sehr)
愛してたし(愛しているらしい)
Ich liebte dich (scheinbar liebe ich dich).
愛してる
Ich liebe dich.
だってあなたのこと
Denn es geht um dich.
頬杖をついては眠れない
Mit aufgestütztem Kinn kann ich nicht schlafen.
考え出したら目は冴える
Wenn ich anfange nachzudenken, werden meine Augen wach.
熱いミルクでも飲みなさい
Trink doch heiße Milch oder so.
羊なんか数えるな
Zähl bloß keine Schafe.
(Do you love me?)
(Liebst du mich?)
気にしてない(気になんかしないで)
Es kümmert mich nicht (Mach dir keine Sorgen darum).
気になってる
Es beschäftigt mich.
たかがあなたのこと
Es geht doch nur um dich.
頬杖が何だか癖になる
Das Aufstützen des Kinns wird irgendwie zur Gewohnheit.
ほらいつの間にかまたついた
Sieh nur, ehe ich mich versah, tat ich es wieder.
頬の筋肉が落ちそうだ
Meine Wangenmuskeln fühlen sich an, als würden sie erschlaffen.
どうしようか
Was soll ich tun?
頬杖をついては眠れない
Mit aufgestütztem Kinn kann ich nicht schlafen.
考え出したら目は冴える
Wenn ich anfange nachzudenken, werden meine Augen wach.
熱いミルクでも飲みなさい
Trink doch heiße Milch oder so.
羊なんか数えるな
Zähl bloß keine Schafe.
夜が明ける
Der Morgen dämmert.





Авторы: Yasushi Akimoto, Mahiro Nishida (pka Super Mahirock)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.