Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it
hurts
to
see
yourself
so
steal
the
eyes
of
someone
else
Ich
weiß,
es
tut
weh,
dich
selbst
so
zu
sehen,
also
stehle
die
Augen
einer
anderen
And
if
you're
searching
for
a
heart
the
grounds
the
perfect
place
to
start
Und
wenn
du
nach
einem
Herzen
suchst,
ist
der
Boden
der
perfekte
Ort,
um
anzufangen
I
watched
you
fall
into
their
arms
Ich
sah
dich
in
ihre
Arme
fallen
I'm
coming
to
Ich
komme
zu
See
you
off,
show
your
scars
Dich,
um
dich
zu
verabschieden,
deine
Narben
zu
zeigen
You're
the
only
one
that's
got
his
far
Du
bist
die
Einzige,
die
es
so
weit
geschafft
hat
Now
they
know,
but
you
can
go
away
Jetzt
wissen
sie
es,
aber
du
kannst
gehen
You'll
be
my
prodigy
Du
wirst
mein
Wunderkind
sein
(You
see
me
running,
so
baby,
start
running)
(Du
siehst
mich
rennen,
also,
Liebes,
fang
an
zu
rennen)
You
tried
to
use
a
sober
mind
to
find
the
place
where
you
can
hide
Du
hast
versucht,
mit
einem
nüchternen
Verstand
den
Ort
zu
finden,
an
dem
du
dich
verstecken
kannst
You've
gone
too
far
and
crossed
the
line,
you've
played
the
thief
and
took
what's
mine
Du
bist
zu
weit
gegangen
und
hast
die
Grenze
überschritten,
du
hast
den
Dieb
gespielt
und
mir
genommen,
was
mir
gehört
I
see
you
turning
black
and
blue
Ich
sehe
dich
schwarz
und
blau
werden
I'm
coming
to
Ich
komme
zu
See
you
off,
show
your
scars
Dich,
um
dich
zu
verabschieden,
deine
Narben
zu
zeigen
You're
the
only
one
that's
got
his
far
Du
bist
die
Einzige,
die
es
so
weit
geschafft
hat
Now
they
know,
but
you
can
go
away
Jetzt
wissen
sie
es,
aber
du
kannst
gehen
You'll
be
my
prodigy
Du
wirst
mein
Wunderkind
sein
(You
see
me
running,
so
baby,
start
running)
(Du
siehst
mich
rennen,
also,
Liebes,
fang
an
zu
rennen)
You'll
be
my
prodigy
Du
wirst
mein
Wunderkind
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Vuoncino, Suzanne Vuoncino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.