Nohemy - Paranoia - перевод текста песни на немецкий

Paranoia - Nohemyперевод на немецкий




Paranoia
Paranoia
Satisface mis placeres
Befriedige meine Gelüste
Lo hacemos hasta que amanece
Wir machen es, bis es dämmert
Siempre ha sido tu
Es war immer dein Ding
Ya no es un tabú
Es ist kein Tabu mehr
No quiero vivir en paranoia
Ich will nicht in Paranoia leben
Quiero crear nuevas historias
Ich will neue Geschichten schreiben
Besarte, abrazarte, mi mano llevarte y amarte
Dich küssen, dich umarmen, dich an meiner Hand nehmen und dich lieben
No quiero vivir en paranoia
Ich will nicht in Paranoia leben
Quiero crear nuevas historias
Ich will neue Geschichten schreiben
Besarte, abrazarte, mi mano llevarte y amarte
Dich küssen, dich umarmen, dich an meiner Hand nehmen und dich lieben
Solo quiero saber
Ich will nur wissen
Porque tardaste tanto en regresar
Warum hast du so lange gebraucht, um zurückzukehren?
Conmigo no tienes que aparentar
Bei mir musst du dich nicht verstellen
Yo quiero ser tu única necesidad (jaja oye)
Ich will dein einziges Bedürfnis sein (haha, hör zu)
Todos los truquitos, ya me lo
All deine Tricks, ich kenne sie schon
Eran tan difícil como jugar ajedrez
Sie waren so schwierig wie Schach spielen
Ya pasamos eso, vamos en el expreso
Das haben wir hinter uns, wir sind auf der Überholspur
Y si nos paramos es pa' comernos a besos
Und wenn wir anhalten, dann um uns zu küssen
Satisface mis placeres
Befriedige meine Gelüste
Lo hacemos hasta que amanece
Wir machen es, bis es dämmert
Siempre a sido tu
Es war immer dein Ding
Ya no es un tabú
Es ist kein Tabu mehr
No quiero vivir en paranoia
Ich will nicht in Paranoia leben
Quiero crear nuevas historias
Ich will neue Geschichten schreiben
Besarte, abrazarte, mi mano llevarte y amarte
Dich küssen, dich umarmen, dich an meiner Hand nehmen und dich lieben
No quiero vivir en paranoia
Ich will nicht in Paranoia leben
Quiero crear nuevas historias
Ich will neue Geschichten schreiben
Besarte, abrazarte, mi mano llevarte y amarte
Dich küssen, dich umarmen, dich an meiner Hand nehmen und dich lieben
Cuando no te tengo me da ansiedad
Wenn ich dich nicht habe, werde ich unruhig
A lo de nosotros no le veo final
Ich sehe kein Ende für uns
Es un fuego que no se puede apagar
Es ist ein Feuer, das nicht gelöscht werden kann
Contigo soy invencible, ya no tengo que soñar
Mit dir bin ich unbesiegbar, ich muss nicht mehr träumen
Porque te tengo a mi lado
Weil ich dich an meiner Seite habe
Mi peor carácter has domado
Meinen schlimmsten Charakter hast du gezähmt
Una mejor versión de mi has creado
Eine bessere Version von mir hast du erschaffen
Después de todas las que me has perdonado
Nach all dem, was du mir verziehen hast
Y yo recordé cuando me llamabas
Und ich erinnerte mich, als du mich anriefst
Pa' podernos ver
Damit wir uns sehen konnten
Antes te pichaba
Früher habe ich dich ignoriert
seguías ahí una y otra ves
Du warst immer wieder da
No quiero vivir en paranoia
Ich will nicht in Paranoia leben
Quiero crear nuevas historias
Ich will neue Geschichten schreiben
Besarte, abrazarte, mi mano llevarte y amarte
Dich küssen, dich umarmen, dich an meiner Hand nehmen und dich lieben
No quiero vivir en paranoia
Ich will nicht in Paranoia leben
Quiero crear nuevas historias
Ich will neue Geschichten schreiben
Besarte, abrazarte, mi mano llevarte y amarte
Dich küssen, dich umarmen, dich an meiner Hand nehmen und dich lieben





Авторы: Lou Kevin Adams, Nohemy Edith Aguila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.