Текст и перевод песни Nohemy - Paranoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satisface
mis
placeres
Satisfy
my
pleasures
Lo
hacemos
hasta
que
amanece
We
do
it
until
dawn
Siempre
ha
sido
tu
It
has
always
been
you
Ya
no
es
un
tabú
It's
no
longer
a
taboo
No
quiero
vivir
en
paranoia
I
don't
want
to
live
in
paranoia
Quiero
crear
nuevas
historias
I
want
to
create
new
stories
Besarte,
abrazarte,
mi
mano
llevarte
y
amarte
To
kiss
you,
to
hug
you,
to
hold
your
hand
and
love
you
No
quiero
vivir
en
paranoia
I
don't
want
to
live
in
paranoia
Quiero
crear
nuevas
historias
I
want
to
create
new
stories
Besarte,
abrazarte,
mi
mano
llevarte
y
amarte
To
kiss
you,
to
hug
you,
to
hold
your
hand
and
love
you
Solo
quiero
saber
I
just
want
to
know
Porque
tardaste
tanto
en
regresar
Why
did
it
take
you
so
long
to
come
back?
Conmigo
no
tienes
que
aparentar
You
don't
have
to
pretend
with
me
Yo
quiero
ser
tu
única
necesidad
(jaja
oye)
I
want
to
be
your
only
need
(haha
hey)
Todos
los
truquitos,
ya
me
lo
sé
All
the
tricks,
I
know
them
already
Eran
tan
difícil
como
jugar
ajedrez
They
were
as
difficult
as
playing
chess
Ya
pasamos
eso,
vamos
en
el
expreso
We've
been
through
that,
we're
on
the
express
train
Y
si
nos
paramos
es
pa'
comernos
a
besos
And
if
we
stop,
it's
to
eat
each
other
with
kisses
Satisface
mis
placeres
Satisfy
my
pleasures
Lo
hacemos
hasta
que
amanece
We
do
it
until
dawn
Siempre
a
sido
tu
It
has
always
been
you
Ya
no
es
un
tabú
It's
no
longer
a
taboo
No
quiero
vivir
en
paranoia
I
don't
want
to
live
in
paranoia
Quiero
crear
nuevas
historias
I
want
to
create
new
stories
Besarte,
abrazarte,
mi
mano
llevarte
y
amarte
To
kiss
you,
to
hug
you,
to
hold
your
hand
and
love
you
No
quiero
vivir
en
paranoia
I
don't
want
to
live
in
paranoia
Quiero
crear
nuevas
historias
I
want
to
create
new
stories
Besarte,
abrazarte,
mi
mano
llevarte
y
amarte
To
kiss
you,
to
hug
you,
to
hold
your
hand
and
love
you
Cuando
no
te
tengo
me
da
ansiedad
When
I
don't
have
you,
I
get
anxiety
A
lo
de
nosotros
no
le
veo
final
I
see
no
end
to
what
we
have
Es
un
fuego
que
no
se
puede
apagar
It's
a
fire
that
can't
be
put
out
Contigo
soy
invencible,
ya
no
tengo
que
soñar
With
you,
I'm
invincible,
I
don't
have
to
dream
anymore
Porque
te
tengo
a
mi
lado
Because
I
have
you
by
my
side
Mi
peor
carácter
has
domado
You
have
tamed
my
worst
temper
Una
mejor
versión
de
mi
has
creado
You
have
created
a
better
version
of
me
Después
de
todas
las
que
me
has
perdonado
After
all
that
I
have
forgiven
you
Y
yo
recordé
cuando
me
llamabas
And
I
remembered
when
you
used
to
call
me
Pa'
podernos
ver
So
we
could
see
each
other
Antes
te
pichaba
Before,
I
used
to
get
mad
Tú
seguías
ahí
una
y
otra
ves
You
were
still
there,
time
and
time
again
No
quiero
vivir
en
paranoia
I
don't
want
to
live
in
paranoia
Quiero
crear
nuevas
historias
I
want
to
create
new
stories
Besarte,
abrazarte,
mi
mano
llevarte
y
amarte
To
kiss
you,
to
hug
you,
to
hold
your
hand
and
love
you
No
quiero
vivir
en
paranoia
I
don't
want
to
live
in
paranoia
Quiero
crear
nuevas
historias
I
want
to
create
new
stories
Besarte,
abrazarte,
mi
mano
llevarte
y
amarte
To
kiss
you,
to
hug
you,
to
hold
your
hand
and
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Kevin Adams, Nohemy Edith Aguila
Альбом
Sin Fin
дата релиза
01-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.