Текст и перевод песни Nohemy - Quiere de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiere de Mi
You Want from Me
Porque
quiere
de
mi
Cause
you
want
from
me
Quiere
de
to'
You
want
it
all
Quiere
pasar
tiempo
solos
los
dos
You
want
to
spend
time
alone
with
just
the
two
of
us
Sin
que
nadie
se
entere
lo
que
hacemos
Without
anyone
knowing
what
we're
doing
Quieres
mantenerlo
entre
tú
y
yo
You
want
to
keep
it
between
you
and
me
Porque
quiere
de
mi
Cause
you
want
from
me
Quiere
de
to'
You
want
it
all
Quiere
pasar
tiempo
solos
los
dos
You
want
to
spend
time
alone
with
just
the
two
of
us
Sin
que
nadie
se
entere
lo
que
hacemos
Without
anyone
knowing
what
we're
doing
Quieres
mantenerlo
entre
tú
y
yo
You
want
to
keep
it
between
you
and
me
Y
pudieran
pasarnos
un
pal
de
cosas
And
a
lot
of
things
could
happen
to
us
Pero
la
gente
no
entiende
y
se
incomoda
But
people
don't
understand
and
get
uncomfortable
Tratan
de
opinar
decir
falsas
historias
They
try
to
give
their
opinions,
tell
false
stories
Protegernos
mantenernos
en
la
zona
To
protect
us,
keep
us
in
the
zone
Y
si
entramos
en
peligro
And
if
we
get
into
danger
Es
importante
que
nos
podamos
comunicar
It's
important
that
we
can
communicate
Contigo
mantengo
el
equilibrio
With
you,
I
find
my
balance
Rompo
toda
regla,
a
quien
podemos
culpar
I
break
every
rule,
who
can
we
blame
Quisiera
no
tener
que
ocultarte
I
wish
I
didn't
have
to
keep
you
hidden
Pa'
casa
llevarte,
poder
presentarte
To
take
you
home
and
be
able
to
introduce
you
Critican
los
que
no
están
conmigo
Those
who
aren't
with
me
criticize
Pero
no
importa
tú
y
yo
somos
aparte
But
it
doesn't
matter,
you
and
I
are
set
apart
Porque
quiere
de
mi
Cause
you
want
from
me
Quiere
de
to'
You
want
it
all
Quiere
pasar
tiempo
solos
los
dos
You
want
to
spend
time
alone
with
just
the
two
of
us
Sin
que
nadie
se
entere
lo
que
hacemos
Without
anyone
knowing
what
we're
doing
Quieres
mantenerlo
entre
tú
y
yo
You
want
to
keep
it
between
you
and
me
Porque
quiere
de
mi
Cause
you
want
from
me
Quiere
de
to'
You
want
it
all
Quiere
pasar
tiempo
solos
los
dos
You
want
to
spend
time
alone
with
just
the
two
of
us
Sin
que
nadie
se
entere
lo
que
hacemos
Without
anyone
knowing
what
we're
doing
Quieres
mantenerlo
entre
tú
y
yo
You
want
to
keep
it
between
you
and
me
Entre
nosotros
Between
us
Dejamos
to'
We
let
it
all
out
En
la
intimidad
nos
sentimos
mejor
Intimacy
makes
us
feel
better
No
dejes
que
se
enteren
Don't
let
them
find
out
No
hay
que
darle
razón
There's
no
need
to
justify
No
toda
situación
requiere
reacción
Not
every
situation
requires
a
reaction
Entre
tu
y
yo
Between
you
and
me
Dejamos
to'
We
let
it
all
out
En
la
intimidad
nos
sentimos
mejor
Intimacy
makes
us
feel
better
No
dejes
que
se
enteren
Don't
let
them
find
out
No
hay
que
darle
razón
There's
no
need
to
justify
No
toda
situación
requiere
reacción
Not
every
situation
requires
a
reaction
Quisiera
no
tener
que
ocultarte
I
wish
I
didn't
have
to
keep
you
hidden
Pa
casa
llevarte
poder
presentarte
To
take
you
home
and
be
able
to
introduce
you
Critican
los
que
no
están
conmigo
Those
who
aren't
with
me
criticize
Pero
no
importa
tú
y
yo
somos
aparte
But
it
doesn't
matter,
you
and
I
are
set
apart
Porque
quiere
de
mi
Cause
you
want
from
me
Quiere
de
to'
You
want
it
all
Quiere
pasar
tiempo
solos
los
dos
You
want
to
spend
time
alone
with
just
the
two
of
us
Sin
que
nadie
se
entere
lo
que
hacemos
Without
anyone
knowing
what
we're
doing
Quieres
mantenerlo
entre
tú
y
yo
You
want
to
keep
it
between
you
and
me
Porque
quiere
de
mi
Cause
you
want
from
me
Quiere
de
to'
You
want
it
all
Quiere
pasar
tiempo
solos
los
dos
You
want
to
spend
time
alone
with
just
the
two
of
us
Sin
que
nadie
se
entere
lo
que
hacemos
Without
anyone
knowing
what
we're
doing
Quieres
mantenerlo
entre
tú
y
yo
You
want
to
keep
it
between
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Kevin Adams, Nohemy Edith Aguila, Rafferty Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.