Текст и перевод песни Nohemy - Solo Quería Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Quería Saber
Just Wanted to Know
Leo
los
mensajes
tuyo'
I
read
your
messages
Respondo
sin
disimulo
y
fluyo,
baby
I
answer
without
hesitation
and
flow,
baby
Yo
no
decido
si
estás
I
don't
decide
if
you're
there
Espero
que
te
decidas
I
hope
you
decide
Y
si
vuelvo
a
llamar
And
if
I
call
again
Es
para
decirte
que
It's
to
tell
you
that
Solo
quería
saber,
saber,
saber
I
just
wanted
to
know
Si
extrañas
mi
rostro
cuando
no
me
ves
If
you
miss
my
face
when
you
don't
see
me
El
sudor
en
la
cama
The
sweat
on
the
bed
Cuando
matábamo'
la'
gana'
When
we
were
killing
it
Solo
quería
saber,
saber,
saber
I
just
wanted
to
know
Si
te
tocas
pensando
que
estás
en
mi
piel
If
you
touch
yourself
thinking
you're
in
my
skin
Mi
olor
en
la
almohada
My
smell
on
the
pillow
Mis
sonidos
en
tu
mente
que
matan
My
sounds
in
your
mind
that
kill
Ya
deja
de
negarte
(ah)
Stop
denying
it
(ah)
Pasan
días
sin
contestarme
(yeah)
Days
go
by
without
you
answering
me
(yeah)
Sigue
corriendo
el
tiempo
Time
keeps
running
Todavía
me
tiene'
aparte
(no)
You
still
have
me
apart
(no)
A
eso'
beso'
yo
no
le'
doy
reposo
I
don't
give
those
kisses
a
break
Cuando
lo
roso,
el
cuarto
se
pone
brumoso
When
I
rub
it,
the
room
gets
foggy
Y
me
lo
gozo
como
si
no
hubiera
otro,
ey
And
I
enjoy
it
as
if
there
were
no
other,
hey
Así
que
ven
y
déjate
So
come
and
let
yourself
go
Te
enamoro
como
en
los
tiempos
de
cassette
I'll
make
you
fall
in
love
like
in
the
cassette
days
Difícil
no
es
la
palabra
Difficult
isn't
the
word
Todo
lo
que
hice
pa'
que
me
me
negaras
Everything
I
did
to
make
you
deny
me
Y
tanto
así
And
so
much
so
Que
todavía
decido
esperarte
That
I
still
decide
to
wait
for
you
No
me
quiero
ir
de
aquí
I
don't
want
to
leave
here
Sin
poder
aclarar
que
Without
being
able
to
clarify
that
Solo
quería
saber,
saber,
saber
I
just
wanted
to
know
Si
extrañas
mi
rostro
cuando
no
me
ves
If
you
miss
my
face
when
you
don't
see
me
El
sudor
en
la
cama
The
sweat
on
the
bed
Cuando
matábamo'
la'
gana'
When
we
were
killing
it
Solo
quería
saber,
saber,
saber
I
just
wanted
to
know
Si
te
tocas
pensando
que
estás
en
mi
piel
If
you
touch
yourself
thinking
you're
in
my
skin
Mi
olor
en
la
almohada
My
smell
on
the
pillow
Mis
sonidos
en
tu
mente
que
matan
My
sounds
in
your
mind
that
kill
Quisiera
saber
qué
es
lo
que
tú
piensa'
I'd
like
to
know
what
you
think
Me
voy
a
fuego
sin
importar
las
consecuencia'
I'm
going
all
out
regardless
of
the
consequences
Cuando
no
hablamos,
qué
raro
es
tener
tu
ausencia
When
we
don't
talk,
how
strange
it
is
to
feel
your
absence
Solo
me
tiras
cuando
es
a
tu
conveniencia
You
only
hit
me
up
when
it's
convenient
for
you
Y
sin
amores,
solo
ilusione'
And
without
love,
only
illusions
Aunque
al
final
me
destroce
Even
if
it
destroys
me
in
the
end
Yo
quiero
darle
todos
los
días
I
want
to
give
it
to
you
every
day
Y
en
toditas
las
pose'
And
in
every
possible
position
Cuando
te
conocí,
yo
me
ilusioné
When
I
met
you,
I
was
excited
Te
tiré
por
el
texto
y
lo
borré
I
texted
you
and
you
ignored
it
Cuando
me
pidió
una
noche
ni
lo
pensé
When
you
asked
for
a
night,
I
didn't
even
think
about
it
Guayando
como
si
fueran
los
platos
del
DJ
Grooving
like
it
was
the
DJ's
platters
Como
te
comiste
mi
ser
How
you
devoured
my
being
Dejaste
una
nota
con
el
café
You
left
a
note
with
the
coffee
Que
no
te
tirara,
que
tú
me
tirabas
That
I
shouldn't
hit
you
up,
that
you'd
hit
me
up
Quería
seguir
tu
plan,
pero
las
ganas
me
mataban
I
wanted
to
follow
your
plan,
but
the
desire
was
killing
me
Solo
quería
saber,
saber,
saber
I
just
wanted
to
know
Si
extrañas
mi
rostro
cuando
no
me
ves
If
you
miss
my
face
when
you
don't
see
me
El
sudor
en
la
cama
The
sweat
on
the
bed
Cuando
matábamo'
la'
gana'
When
we
were
killing
it
Solo
quería
saber,
saber,
saber
I
just
wanted
to
know
Si
te
tocas
pensando
que
estás
en
mi
piel
If
you
touch
yourself
thinking
you're
in
my
skin
Mi
olor
en
la
almohada
My
smell
on
the
pillow
Mis
sonidos
en
tu
mente
que
matan
My
sounds
in
your
mind
that
kill
Envolverme
en
tu
piel
To
wrap
myself
in
your
skin
Es
lo
que
quiero
hacer
Is
what
I
want
to
do
Que
tú
dependas
de
mí
That
you
depend
on
me
Como
yo
dependo
de
ti
As
I
depend
on
you
Te
quiero
tener
I
want
to
have
you
¿Pera
qué
ofrecer?
But
why
offer
it?
Si
preguntas
por
mí
If
you
ask
about
me
Sigo
esperando
por
ti
I'm
still
waiting
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Kevin Adams, Nohemy Edith Aguila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.