Текст и перевод песни Nohidea - sakura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さくら
ひらひら
舞い降りて落ちて
Cherry
blossoms
gently
fall
and
drift
down
揺れる
想いのたけを
抱きしめた
I
embrace
the
force
of
my
wavering
thoughts
君と
春に
願いし
あの夢は
The
dream
you
and
I
wished
for
in
spring
今も見えているよ
さくら舞い散る
I
can
still
see
it
now,
cherry
blossoms
scattering
電車から
見えたのは
いつかのおもかげ
What
I
saw
from
the
train
was
a
glimpse
of
a
memory
ふたりで通った
春の大橋
The
Spring
Bridge
we
crossed
together
卒業の
ときが来て
君は故郷(まち)を出た
When
graduation
came,
you
left
your
hometown
色づく川辺に
あの日を探すの
I
search
for
that
day
on
the
colorful
riverbank
それぞれの道を選び
ふたりは春を終えた
We
chose
our
own
paths,
and
spring
ended
for
us
both
咲き誇る明日(みらい)は
あたしを焦らせて
The
blossoming
future
agitates
me
小田急線の窓に
今年もさくらが映る
Cherry
blossoms
are
reflected
in
the
Odakyu
Line
window
again
this
year
君の声が
この胸に
聞こえてくるよ
Your
voice
echoes
in
my
heart
さくら
ひらひら
舞い降りて落ちて
Cherry
blossoms
gently
fall
and
drift
down
揺れる
想いのたけを
抱きしめた
I
embrace
the
force
of
my
wavering
thoughts
君と
春に
願いし
あの夢は
The
dream
you
and
I
wished
for
in
spring
今も見えているよ
さくら舞い散る
I
can
still
see
it
now,
cherry
blossoms
scattering
書きかけた
手紙には
「元気でいるよ」と
The
letter
I
started
to
write
said,
"I'm
doing
well"
小さな嘘は
見透かされるね
But
my
little
lie
is
seen
through
めぐりゆく
この街も
春を受け入れて
This
city,
as
it
goes
round,
embraces
spring
今年もあの花が
つぼみをひらく
And
those
flowers
bloom
again
this
year
君がいない日々を超えて
あたしも大人になっていく
Beyond
the
days
without
you,
I
too
am
becoming
an
adult
こうやって全て忘れていくのかな
Is
this
how
I
forget
everything?
「本当に好きだったんだ」
さくらに手を伸ばす
"I
really
did
love
you."
I
reach
out
to
the
cherry
blossoms
この想いが
今
春に
つつまれていくよ
This
feeling
is
now
enveloped
in
spring
さくら
ひらひら
舞い降りて落ちて
Cherry
blossoms
gently
fall
and
drift
down
揺れる
想いのたけを
抱き寄せた
I
embrace
the
force
of
my
wavering
thoughts
君が
くれし
強き
あの言葉は
The
strong
words
you
gave
me
今も
胸に残る
さくら舞いゆく
Still
linger
in
my
heart,
cherry
blossoms
dance
さくら
ひらひら
舞い降りて落ちて
Cherry
blossoms
gently
fall
and
drift
down
揺れる
想いのたけを
抱きしめた
I
embrace
the
force
of
my
wavering
thoughts
遠き
春に
夢見し
あの日々は
Those
days
we
dreamed
of
in
distant
spring
空に消えていくよ
Fade
away
into
the
sky
さくら
ひらひら
舞い降りて落ちて
Cherry
blossoms
gently
fall
and
drift
down
春のその向こうへと歩き出す
I
walk
towards
the
other
side
of
spring
君と
春に
誓いし
この夢を
強く
The
dream
we
vowed
in
spring,
with
all
my
might
胸に抱いて
さくら舞い散る
I
hold
it
in
my
heart,
cherry
blossoms
scatter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.