Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malparido
Schlecht Geboren
J'veux
les
pieds
dans
l'sable
Ich
will
die
Füße
im
Sand
J'ai
le
flow
qui
sabre
Ich
habe
den
Flow,
der
schneidet
Billets
dans
le
double
fond
du
sac
Scheine
im
doppelten
Boden
der
Tasche
Malparido
Schlecht
geboren
La
bitch
se
déssape
Die
Schlampe
zieht
sich
aus
Pour
me
faire
du
charme
Um
mich
zu
bezirzen
C'est
plus
dur
d'être
riche
sans
billets
sales
Es
ist
schwerer,
reich
zu
sein
ohne
schmutziges
Geld
Malparido
Schlecht
geboren
Me
prends
pas
la
tête
Mach
mir
keinen
Kopf
On
pose
on
finit
la
teille
Wir
setzen
uns,
machen
die
Flasche
leer
Allons
à
l'hôtel
j'ai
dis
me
prends
pas
la
tête
Lass
uns
ins
Hotel
gehen,
ich
sagte,
mach
mir
keinen
Kopf
Non
j'fais
pas
la
fête
Nein,
ich
feiere
nicht
Non
faut
qu'j'aille
taffer
Nein,
ich
muss
arbeiten
gehen
Cendar
téffri
une
boulette
plus
grosse
qu'une
falafel
Asche
verstreut,
ein
Klumpen
größer
als
ein
Falafel
Deux
trois
millions
villa
sur
la
mer
ça
fera
l'affaire
Zwei,
drei
Millionen,
Villa
am
Meer,
das
wird
reichen
A
l'aise
comme
en
scandale
j'suis
pas
d'ceux
qui
font
les
100
pas
Entspannt
wie
beim
Skandal,
ich
bin
nicht
einer,
der
auf
der
Stelle
tritt
Quand
je
fais
ce
truc
j'le
fais
pour
mes
semblables
Wenn
ich
das
hier
mache,
dann
für
meine
Leute
Quand
on
fait
les
choses
on
plaisante
pas
Wenn
wir
etwas
machen,
dann
machen
wir
keine
Witze
Ça
glisse
quand
j'place
sur
la
tape
Es
gleitet,
wenn
ich
auf
dem
Tape
platziere
Baby
mama
qu'est
ce
qui
s'passe
dans
ma
tête
Baby
Mama,
was
geht
in
meinem
Kopf
vor
Malparido
Schlecht
geboren
Casse
pas
la
tête
Mach
dir
keinen
Kopf
Passe
moi
la
teille
Gib
mir
die
Flasche
Les
portes
du
succès
sont
fermés
j'passe
par
la
fenêtre
Die
Türen
zum
Erfolg
sind
verschlossen,
ich
gehe
durchs
Fenster
Tu
sais
c'qui
s'passe
tu
sais
qu'j'ai
la
grinta
Du
weißt,
was
los
ist,
du
weißt,
dass
ich
den
Biss
habe
Tu
sais
qu'si
j'frappe
c'est
toujours
en
lucarne
Du
weißt,
wenn
ich
schieße,
dann
immer
ins
obere
Eck
J'veux
les
pieds
dans
l'sable
Ich
will
die
Füße
im
Sand
J'ai
le
flow
qui
sabre
Ich
habe
den
Flow,
der
schneidet
Billets
dans
le
double
fond
du
sac
Scheine
im
doppelten
Boden
der
Tasche
Malparido
Schlecht
geboren
La
bitch
se
déssape
Die
Schlampe
zieht
sich
aus
Pour
me
faire
du
charme
Um
mich
zu
bezirzen
C'est
plus
dur
d'être
riche
sans
billets
sales
Es
ist
schwerer,
reich
zu
sein
ohne
schmutziges
Geld
Malparido
Schlecht
geboren
Plus
bresom
qu'Iblis
(Eh
ya
eh
ya)
Düsterer
als
Iblis
(Eh
ja
eh
ja)
J'arrive
et
j'me
piche
(Eh
ya
eh
ya)
Ich
komme
an
und
pinkle
(Eh
ja
eh
ja)
J'ai
les
techniques
les
notices
Ich
habe
die
Techniken,
die
Anleitungen
L'objectif
c'est
faire
du
chiffre
Das
Ziel
ist
es,
Umsatz
zu
machen
Organisé
comme
agent
du
Shield
Organisiert
wie
ein
Agent
von
Shield
J'la
téma
bouger
c'est
comme
un
slow-motion
Ich
sehe
ihr
zu,
wie
sie
sich
bewegt,
es
ist
wie
in
Zeitlupe
Bloqué
dans
ma
bulle
je
fais
des
pogos
seul
Gefangen
in
meiner
Blase,
mache
ich
Pogo
allein
Malparido
Schlecht
geboren
J'fais
que
du
sale
c'est
pas
l'biff
qui
nous
auras
Ich
mache
nur
Dreck,
es
ist
nicht
das
Geld,
das
uns
kriegt
Dès
le
départ
on
sait
où
on
finira
Von
Anfang
an
wissen
wir,
wo
wir
enden
werden
J'veux
la
maserati
Ich
will
den
Maserati
J'veux
laisser
ma
marque
et
Ich
will
meine
Spuren
hinterlassen
und
Dans
l'espace
je
gravite
Im
Weltraum
schwebe
ich
Grimpe
vite
vers
le
sommet
Klettere
schnell
zum
Gipfel
T'inquiète
ça
va
péter
Keine
Sorge,
es
wird
knallen
T'inquiète
ça
va
l'faire
Keine
Sorge,
das
wird
klappen
On
s'envole
cet
été
t'inquiète
ça
va
t'plaire
Wir
fliegen
diesen
Sommer
ab,
keine
Sorge,
es
wird
dir
gefallen
T'inquiète
ça
va
péter
Keine
Sorge,
es
wird
knallen
T'inquiète
ça
va
l'faire
Keine
Sorge,
das
wird
klappen
On
s'envole
cet
été
Wir
fliegen
diesen
Sommer
ab
J'veux
les
pieds
dans
l'sable
Ich
will
die
Füße
im
Sand
J'ai
le
flow
qui
sabre
Ich
habe
den
Flow,
der
schneidet
Billets
dans
le
double
fond
du
sac
Scheine
im
doppelten
Boden
der
Tasche
Malparido
Schlecht
geboren
La
bitch
se
déssape
Die
Schlampe
zieht
sich
aus
Pour
me
faire
du
charme
Um
mich
zu
bezirzen
C'est
plus
dur
d'être
riche
sans
billets
sales
Es
ist
schwerer,
reich
zu
sein
ohne
schmutziges
Geld
Malparido
Schlecht
geboren
J'veux
les
pieds
dans
l'sable
Ich
will
die
Füße
im
Sand
J'ai
le
flow
qui
sabre
Ich
habe
den
Flow,
der
schneidet
Billets
dans
le
double
fond
du
sac
Scheine
im
doppelten
Boden
der
Tasche
Malparido
Schlecht
geboren
La
bitch
se
déssape
Die
Schlampe
zieht
sich
aus
Pour
me
faire
du
charme
Um
mich
zu
bezirzen
C'est
plus
dur
d'être
riche
sans
billets
sales
Es
ist
schwerer,
reich
zu
sein
ohne
schmutziges
Geld
Malparido
Schlecht
geboren
Malparido,
malparido
Schlecht
geboren,
schlecht
geboren
Malparido
Schlecht
geboren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Dumas, Noid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.