Noid - Quelques Millions - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noid - Quelques Millions




Quelques Millions
A Few Million
Avec quelques millions sur le tec
With a few million on the table
J'aurai de quoi continuer ma quête
I'll have enough to continue my quest
Si je tire c'est seulement pour la mettre, yeah
If I shoot, it's only to score, yeah
Y'a rien ni personne qui nous arrêtes
There's nothing and no one to stop us
Avec quelques millions sur le tec
With a few million on the table
J'aurai de quoi continuer ma quête
I'll have enough to continue my quest
Si je tire c'est seulement pour la mettre, yeah
If I shoot, it's only to score, yeah
Y'a rien ni personne qui nous arrêtes ouais ouais ouais ouais
There's nothing and no one to stop us, yeah yeah yeah yeah
Je n'suis qu'un hit maker qui met tout l'monde d'accord
I'm just a hitmaker who makes everyone agree
Faut qu'j'mévade
I need to escape
Au studio pour des heures, trouve le parfait accord
In the studio for hours, find the perfect chord
On le sait faut qu'on maille
We know we gotta make bank
Je ne suis pas des leur, j'suis sur l'étoile noir
I'm not one of them, I was born on the black star
NoID Santa Iv
NoID Santa Iv
Je brise des culs des coeurs peut importe le décors
I break asses and hearts, no matter the setting
Fuck une tass qui me ride
Fuck a bitch who wrinkles me
J'me rappelle quand j'voulais sortir de la merde
I remember when I wanted to get out of the shit
Vu qu'c'était y'a 10 minutes, le temps avance diminue
Seeing as it was 10 minutes ago, time moves forward and diminishes
Sers le rhum et on dilue (Sers le rhum et on dilue)
Pour the rum and we dilute (Pour the rum and we dilute)
J'écris la nuit j'suis jamais seul dans ma tête
I write at night, I'm never alone in my head
Santa Ivory j'suis jamais seul sur la tape nan nan
Santa Ivory, I'm never alone on the tape, no no
J'suis jamais seul dans la ville
I'm never alone in the city
L'envie, le vice nous invitent
Desire, vice, they invite us
J'fais pas faire comme si j'avais besoin d'ton avis
I don't pretend I need your opinion
Parfois je pense aux miens j'me dis qu'on a très peu d'amis
Sometimes I think about my people, I tell myself we have very few friends
J'évite les coups bas sans demander qui me la mis
I avoid low blows without asking who gave it to me
Je remercie les faux et les traitres
I thank the fake and the traitors
Grâce à eux je différencie ceux qui te prêtent leur épaule et ceux qui te jettent
Thanks to them, I differentiate between those who lend you their shoulder and those who throw you away
Fuck ton avis j'ai la vista je veux la vie de rêve
Fuck your opinion, I have the vista, I want the dream life
Dès la mise en abime NoID dans la tête
From the plunge into the abyss, NoID in the head
Un mic une cabine on a toutes les combines' pour le faire
One mic, one booth, we've got all the tricks to make it happen
Ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah yeah
Détruit des prods saturés ça tue c'est naturel
Destroying saturated beats, it kills, it's natural
Ce-vi tu voudrais notre niveau la tu rêves, rêves
Ce-vi you would like our level, there you dream, dream
C'est pas quand on aime qu'on compte pas, c'est quand on est riche
It's not when you love that you don't count, it's when you're rich
Et souvent j'me trompe pas j'ai les codes de triches
And often I'm not wrong, I have the cheat codes
J'fais le trie j'suis dans la matrice
I sort, I'm in the matrix
Quelques amatrices veulent ma trique, savent que j'ai le truc
Some amateur girls want my dick, they know I got the stuff
Ca m'attriste, le succès les bitchs les billets j'sais qu'ca va ensemble
It saddens me, success, bitches, money, I know it comes together
Quel monde de pute, ouais
What a fucking world, yeah
Des couplets qui blessent, j'ai ça sous la veste
Verses that hurt, I got that under my jacket
Passez moi la teille que j'me saoule avec
Pass me the bottle so I can get drunk with it
Totale indé on a jamais demandé de l'aide
Totally independent, we've never asked for help
Mélange de peur et d'envie qui circule dans mes veines
A mixture of fear and envy circulating in my veins
Des couplets qui blessent, j'ai ça sous la veste
Verses that hurt, I got that under my jacket
Passez moi la teille que j'me saoule avec
Pass me the bottle so I can get drunk with it
Totale indé on a jamais demandé de l'aide
Totally independent, we've never asked for help
Si l'échec est moqueur mon coeur finira sous l'averse
If failure is mocking, my heart will end up in the rain
Avec quelques millions sur le tec
With a few million on the table
J'aurai de quoi continuer ma quête
I'll have enough to continue my quest
Si je tire c'est seulement pour la mettre, yeah
If I shoot, it's only to score, yeah
Y'a rien ni personne qui nous arrêtes
There's nothing and no one to stop us
Avec quelques millions sur le tec
With a few million on the table
J'aurai de quoi continuer ma quête
I'll have enough to continue my quest
Si je tire c'est seulement pour la mettre, yeah
If I shoot, it's only to score, yeah
Y'a rien ni personne qui nous arrêtes ouais ouais ouais ouais
There's nothing and no one to stop us, yeah yeah yeah yeah
Je n'suis qu'un hit maker qui met tout l'monde d'accord
I'm just a hitmaker who makes everyone agree
Faut qu'j'mévade
I need to escape
Au studio pour des heures, trouve le parfait accord
In the studio for hours, find the perfect chord
On le sait faut qu'on maille
We know we gotta make bank
Je ne suis pas des leur, j'suis sur l'étoile noir
I'm not one of them, I was born on the black star
NoID Santa Iv
NoID Santa Iv
Je brise des culs des coeurs peut importe le décors
I break asses and hearts, no matter the setting
Fuck une tass qui me ride
Fuck a bitch who wrinkles me





Авторы: Noid

Noid - Cocktail VPN
Альбом
Cocktail VPN
дата релиза
29-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.