Noir Désir - Apprends à dormir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noir Désir - Apprends à dormir




Apprends à dormir
Learn to Sleep
Hey
Hey
Il se passe des heures ici
Hours pass here
Sans que rien ne troue l'ennui
Without anything to break the boredom
Comme le temps qui coule essaie
As time tries to flow
De nous assassiner
To assassinate us
À genoux sous la lune
On our knees beneath the moon
Ou quand le soleil enclume
Or when the sun beats down
Comment se retendent les nerfs
How do the nerves of
Des révolutionnaires?
Revolutionaries stay taut?
Hey
Hey
Et comme les illusions croulent
And as illusions crumble
Je pouvais pleurer tout mon soul
I could cry my heart out
Attendons seulement le soir
Let's just wait for night
Personne ne peut nous voir
No one can see us
Apprends à dormir, glisse lentement
Learn to sleep, slip away slowly
Sans réfléchir, mais n'me demande pas comment
Without thinking, but don't ask me how
Non
No
Oh, ton âme est lasse
Oh, your soul is weary
Elle a trop revoir, hélas
It must have seen too much, alas
Les mêmes choses et les mêmes gens
The same things and the same people
Et toujours comme avant
And always the same as before
Et ici quelque part en France
And here somewhere in France
En attendant l'échéance
As we await the deadline
Certains n'éprouvent ni fierté
Some feel neither pride
Ni honte à être nés
Nor shame at having been born
Apprends à dormir, glisse lentement
Learn to sleep, slip away slowly
Sans réfléchir, mais n'me demande pas comment
Without thinking, but don't ask me how





Авторы: Frederic Vincen Vidalenc, Denis Guy Marc Barthe, Bertrand Lucien Cantat, Serge Marius Pierre Teyssot Gay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.