Текст и перевод песни Noir Désir - Bouquet de nerfs (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouquet de nerfs (Live)
Bouquet of Nerves (Live)
Journée
de
la
pleine
lune
Full
Moon
Day
Au
sommet
de
la
dune
On
the
top
of
a
dune
à
caresser
de
loin
Caressing
your
dog
Ton
chien
From
a
distance
T'oublies
or
not
t'oublies
You
forget
or
you
forget
not
Les
ombres
d'opaline,
The
shadows
of
opal
Au
rendez-vous
suivant
At
the
next
meeting
Au
fond
d'une
autre
limousine
In
the
back
of
another
limousine
Qui
ne
vaut
pas
plus
cher
Which
is
worth
no
more
Que
ce
bouquet
de
nerfs
Than
this
bouquet
of
nerves
à
froler
la
calanche
Touching
the
sea
cliffs
Les
étendues
salines
The
salty
expanses
à
perte
de
vue
on
s'imagine
As
far
as
the
eye
can
see,
we
imagine
Trompe
la
mort
et
tais
toi
Cheat
death
and
keep
quiet
Trois
petits
tours
et
puis
s'en
va
Three
little
turns
and
then
it's
gone
J'opere
tes
amygdales
I
operate
on
your
tonsils
Labyrinthiques,
que
dalle
Labyrinthine,
what
nonsense
Ne
m'est
plus
rien
égal
Nothing
matters
to
me
anymore
Je
sais,
je
n'ai
offert
I
know,
I
offered
Que
des
bouquets
de
nerfs
Only
bouquets
of
nerves
Rubis
de
sade
et
jade
Rubies
of
de
Sade
and
jade
Dejà
je
dis
non
I
already
say
no
Diamants
c'est
éternel
Diamonds
are
forever
Des
fleurs,
des
bouts
du
ciel
Flowers,
from
the
ends
of
the
La
liste
des
parfums,
capiteux
The
list
of
perfumes,
heady
Capitalistes
c'est
bien
mais
olfacultatifs
Capitalist
but
optional
Istambul,
au
panier,
Istanbul,
in
the
basket,
Finalement
j'ai
offert
In
the
end
I
offered
Quelques
bouquets
de
nerfs
A
few
bouquets
of
nerves
Agenda
donnez-moi
Agenda,
give
me
De
vos
dates
à
damner
Your
damned
dates
Tous
les
bouddhas
du
monde
All
the
Buddhas
of
the
world
Et
la
guadaloupé
And
the
Virgin
of
Guadalupe
S'il
arrive
qu'un
anglais
If
by
chance
an
Englishman
Vienne
me
visiter
dans
la
métempsychose
Comes
to
visit
me
in
metempsychosis
Je
saurai
le
recevoir
I
will
know
how
to
receive
him
Je
peux
lui
en
faire
voir
I
can
show
him
Et
meme
lui
laisser
un
certain
gout
de
fer
And
even
leave
him
with
a
certain
taste
of
iron
Et
ce
bouquet
de
nerfs
And
this
bouquet
of
nerves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN-PAUL ROY, BERTRAND LUCIEN CANTAT, GAY SERGE MARIUS PIERRE TEYSSOT, DENIS GUY MARC BARTHE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.