Текст и перевод песни Noir Désir - Des visages des figures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des visages des figures
Faces and Figures
Des
visages,
des
figures
Faces,
figures
Dévisagent,
défigurent
Glaring,
disfiguring
Des
figurants
à
effacer
Extra
characters
to
be
erased
Des
faces
A,
des
faces
B
A-sides,
B-sides
Appâts
feutrés,
attrait
des
formes
Soft
lures,
attraction
of
forms
Déforment,
altèrent,
malentendu
entre
les
tours
Deform,
alter,
misunderstanding
between
the
towers
Et
c'est
le
fou
qui
était
And
it's
the
fool
who
was
Premier
abord
First
glance
Homme
à
la
mer
Man
overboard
Hommage
amer
Bitter
tribute
Un
chat
viré
par-dessus
bord
A
cat
thrown
overboard
Désert,
des
grands
airs
Deserted,
with
grand
gestures
Doute
entier,
doute
entier
Entire
doubt,
entire
doubt
Auquel
peuvent
s'ajouter
To
which
may
be
added
Des
oiseaux
mazoutés
Oil-covered
birds
J'ai
douté
des
détails,
jamais
du
don
des
nues
I
doubted
the
details,
never
the
gift
of
the
skies
J'ai
douté
des
détails,
jamais
du
don
des
nues
I
doubted
the
details,
never
the
gift
of
the
skies
Des
corps,
des
esprits
me
reviennent
Bodies,
spirits
come
back
to
me
Des
décors,
des
scènes,
des
arènes
Settings,
scenes,
arenas
Hantez,
hantez,
faites
comme
chez
vous,
restez
Haunt,
haunt,
make
yourself
at
home,
stay
Si
tout
devient
opaque,
ma
reine
If
everything
becomes
opaque,
my
queen
Ma
reine,
j'ai
bien
aimé
ta
paire
de
claques
My
queen,
I
really
did
like
that
pair
of
slaps
Et
surtout
ton
dernier
baiser
And
especially
your
last
kiss
Des
visages,
des
figures
Faces,
figures
Dévisagent,
défigurent
Glaring,
disfiguring
Des
figurants
à
effacer
Extra
characters
to
be
erased
Des
faces
A,
des
faces
B
A-sides,
B-sides
Des
faces
A,
des
faces
B
A-sides,
B-sides
Des
faces
A,
des
faces
B
A-sides,
B-sides
J'ai
douté
des
détails,
jamais
du
don
des
nues
I
doubted
the
details,
never
the
gift
of
the
skies
J'ai
douté
des
détails,
jamais
du
don
des
nues
I
doubted
the
details,
never
the
gift
of
the
skies
J'ai
douté
des
détails,
jamais
du
don
des
nues
I
doubted
the
details,
never
the
gift
of
the
skies
J'ai
douté
des
détails,
jamais
du
don
des
nues
I
doubted
the
details,
never
the
gift
of
the
skies
Du
don
des
nues
The
gift
of
the
skies
Du
don
des
nues
The
gift
of
the
skies
Du
don
des
nues
The
gift
of
the
skies
Du
don
des
nues
The
gift
of
the
skies
Du
don
des
nues
The
gift
of
the
skies
Du
don
des
nues
The
gift
of
the
skies
Du
don
des
nues
The
gift
of
the
skies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Teyssot Gay, Bertrand Cantat, Jean-paul Roy, Denis Barthe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.