Noir Désir - Ernestine - перевод текста песни на немецкий

Ernestine - Noir Désirперевод на немецкий




Ernestine
Ernestine
Ernestine
Ernestine
J'en ai connu des comme toi
Ich habe viele wie dich gekannt
Un peu plus fines, un peu moins sûres de leur loi
Etwas feinere, etwas weniger sicher in ihrem Gesetz
Un de plus
Noch eine mehr
C'est dans les us
Es ist in den Gepflogenheiten
Du pays des sortilèges
Des Landes der Zauberei
Parfum de Chine
Duft von China
Ou bien de n'importe quoi
Oder von was auch immer
Et ton Austin, qui of course ne démarre pas
Und dein Austin, der natürlich nicht anspringt
Dors c'est mieux
Schlaf, das ist besser
Ou cherche des yeux
Oder suche mit den Augen
Le prochain clown qui te guette
Den nächsten Clown, der auf dich lauert
Ernestine, Ernestine
Ernestine, Ernestine
Tu entends des voix, reste digne
Du hörst Stimmen, bleibe würdevoll
Ernestine, les places sont chères ici-bas
Ernestine, die Plätze sind rar hier unten
Le chant des cimes
Der Gesang der Gipfel
S'atteint ou ne s'atteint pas
Wird erreicht oder nicht erreicht
Passent les nuits
Die Nächte vergehen
Chassent les bruits
Die Geräusche jagen
Il y en a d'autres qui te suivent
Es gibt andere, die dir folgen
Ernestine, Ernestine
Ernestine, Ernestine
Tu entends des voix, reste digne
Du hörst Stimmen, bleibe würdevoll
Ernestine
Ernestine
Ernestine
Ernestine
Ernestine
Ernestine
Ernestine
Ernestine





Авторы: Serge Teyssot-gay, Denis Barthe, Bertrand Cantat, Jean-paul Roy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.