Текст и перевод песни Noir Désir - Fin de siècle (G L Y O Andrej Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin de siècle (G L Y O Andrej Mix)
Конец века (G L Y O Andrej Mix)
C'est
comme
la
fin
du
siècle
Это
как
конец
века,
On
aura
tout
compris
Мы
всё
поняли,
Même
les
Shérifs
ceux
qu'on
achète
Даже
шерифов,
которых
покупают,
On
les
distingue
mal
des
bandits
Мы
с
трудом
отличаем
от
бандитов.
On
a
tout
eu
У
нас
было
всё,
Ce
fut
un
siècle
formidable
Это
был
потрясающий
век,
Quelques
malentendus
seulement
Всего
лишь
несколько
недоразумений,
Des
histoires,
des
histoires
Истории,
истории.
Garde
les
yeux
ouverts
Держи
глаза
открытыми,
Que
tout
y
passe
au
moins
Пусть
всё
это
хотя
бы
пройдёт
перед
ними.
Chéri,
donne
pour
la
paix
Дорогая,
сделай
что-нибудь
для
мира,
Car
moi
je
veux
que
tout
aille
bien
Потому
что
я
хочу,
чтобы
всё
было
хорошо.
C'est
comme
ces
fumées
rouge-oranges
Это
как
эти
красно-оранжевые
дымы,
Des
rubans
qui
s'étranglent
Ленты,
которые
сжимаются,
Autour
de
mon
cou
c'est
étrange
Вокруг
моей
шеи,
это
странно.
On
pourrait
brûler
Мы
могли
бы
сгореть.
Ahh
Avaler
Ах,
проглотить
Le
grand
déversoir
des
images
cyniques
Большой
сток
циничных
изображений,
A
boire
à
plein
tube
cathodique
Пить
прямо
из
электронно-лучевой
трубки.
Attendez-moi
Подождите
меня,
J'avais
envie
de
venir
aussi
Я
тоже
хотел
прийти,
Mais
voyez
vous
ça
va
trop
vite
Но,
видите
ли,
всё
происходит
слишком
быстро.
N'allez
pas
si
vite
Не
спешите
так.
Mon
vieux
numéro
Мой
старый
номер.
Y'avait
les
drapeaux
du
grand
soir
Там
были
флаги
великого
вечера,
Y'en
avait
des
rouges,
y'en
avait
des
noirs
Были
красные,
были
чёрные.
Que
je
me
souvienne,
loin!
Насколько
я
помню,
далеко!
Quand
les
missiles
montaient
tout
droit
Когда
ракеты
взмывали
прямо
Nous
on
veut
de
la
vie
Мы
хотим
жить
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго,
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго.
Il
ya
qu'on
nous
prépare
Нас
готовят
A
une
énième
révolution
К
очередной
революции,
Venez
voir
Приходите
посмотреть
Des
réseaux
résolus
На
сети,
решившие
A
câbler
l'infini,
Опутать
проводами
бесконечность
Et
l'univers
И
вселенную,
Vibrillonnant
de
mille
éclairs
Вибрирующую
тысячей
вспышек.
Acclamez
siouplaît
l'homme
nouveau
Приветствуйте,
пожалуйста,
нового
человека.
On
verra
bien
s'il
est
plus
beau
Посмотрим,
красивее
ли
он.
Et
pour
un
jour
de
gloire
И
для
дня
славы
Il
n'y
a
pas
de
place
pour
le
doute
Нет
места
для
сомнений.
En
cas
d'échec
ou
de
déroute
В
случае
неудачи
или
поражения
On
pourra
toujours
s'adresser
aussi
Мы
всегда
сможем
обратиться
Nous
on
veut
de
la
vie
Мы
хотим
жить
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго,
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго.
Enclenchez
la
fonction
mémoire
Включите
функцию
памяти.
Il
faut
produire
et
Нужно
производить
и
Reproduire
encore
Воспроизводить
ещё.
ça
n'a
pas
de
fin
Это
бесконечно.
Que
ce
soit
tes
veines
Будь
то
твои
вены
Ou
des
circuits
d'ordinateur
en
pleine
Или
схемы
компьютера
в
полном
Possession
de
nos
moyens
Обладании
нашими
средствами.
A
chacun
sa
prière
У
каждого
своя
молитва,
Sa
nouvelle
aube
mystique
Свой
новый
мистический
рассвет.
Et
pas
le
temps
pour
qu'on
s'explique
И
нет
времени
на
объяснения.
Ouvrez
les
royaumes
Откройте
царства,
Crevez
les
plafonds,
il
ya
des
chances
Пробейте
потолки,
есть
шанс,
Pour
qu'on
nous
expédie
Что
нас
отправят
Nous
on
veut
de
la
vie
Мы
хотим
жить
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго,
Longtemps,
longtemps,
longtemps
Долго,
долго,
долго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Teyssot-gay, Denis Barthe, Bertrand Cantat, Jean-paul Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.